À l’intérieur de Montréal, le journaliste Louis-Philippe Messier se déplace surtout à la course, son bureau dans son sac à dos, à l’affût de sujets et de gens fascinants. Il parle à tout le monde et s’intéresse à tous les milieux dans cette chronique urbaine.
Gribouillez-vous de petits dessins pour résumer des idées lorsque vous prenez des notes pendant une réunion ou une conférence? Eh bien, pour une dessinatrice québécoise, cette vieille habitude est devenue sa vocation professionnelle.
Des colloques paient Dorothée de Collasson pour qu’elle vienne dessiner le propos des conférenciers au fur et à mesure de leurs allocutions.
L’auditoire peut alors entendre la conférence et la regarder se faire résumer par des dessins au fur et à mesure.
«J’écoute la personne qui parle, ou le groupe en train de discuter, et je traduis son propos visuellement», m’explique celle dont le talent a été remarqué par ses collègues lorsqu’elle dessinait ce qui se disait pendant les réunions.
«Un jour, quelqu’un m’a donné le contrat pour aller faire ça lors d’une grande conférence et, petit à petit, avec le bouche-à-oreille, on a de plus en plus souvent recours à mes services.»
BD instantanée
Sur son site Do2Co.com, elle se présente elle-même comme une «facilitatrice graphique» et elle décrit son travail comme de la traduction simultanée en dessins ou comme de la bande dessinée instantanée.
«Mes clients sont surtout des universités ou des groupes de recherche. Ça m’oblige à beaucoup étudier pour comprendre les sujets scientifiques que je dois vulgariser.»
Ses services pour une journée coûtent de 1500$ à 2500$.