Nouvelles Du Monde

Rachida Dati affirme être “choquée” par la réécriture des oeuvres d’Agatha Christie

Rachida Dati affirme être “choquée” par la réécriture des oeuvres d’Agatha Christie

2024-03-19 22:20:24

L’éditeur français d’Agatha Christie avait annoncé l’année dernière que les traductions feraient l’objet de “révisions”, par exemple la suppression de termes jugés offensants sur l’origine des personnages.

La ministre de la Culture Rachida Dati s’est dite mardi 19 mars “choquée” que les traductions françaises de romans d’Agatha Christie aient été récrites pour supprimer certains passages jugés à caractère raciste ou antisémite par ses ayants droit. La locataire de la rue de Valois répondait aux questions des députés lors de son audition par la commission des affaires culturelles et de l’éducation.

Ces dernières années, trois écrivains britanniques très populaires du XXe siècle ont vu certains de leurs livres récrits en ce sens, en anglais: l’auteur jeunesse Roald Dahl, le créateur de James Bond, Ian Fleming, et l’autrice la plus lue au monde, Agatha Christie.

La société qui gère l’oeuvre de cette dernière, la Agatha Christie Limited, a notamment fait modifier ou retirer des descriptions de certains personnages relevant de stéréotypes, du racisme ou de l’antisémitisme.

Lire aussi  "Il n'est jamais trop tard": Naomi Campbell est de nouveau maman

Dati “contre toutes les formes de censure”

En français, seul l’éditeur d’Agatha Christie, les éditions du Masque, s’est aligné. “Les traductions françaises de l’œuvre d’Agatha Christie font l’objet de révisions habituelles et intègrent au fil des années les corrections demandées par Agatha Christie Limited”, s’était défendu la maison d’édition en avril dernier.

Gallimard s’est fermement refusé à récrire les oeuvres de Roald Dahl et les James Bond n’ont pas été récemment retraduits.

L’éditeur des livres d’Agatha Christie a notamment modifié ou retiré des descriptions de certains personnages étrangers. Comme dans Mort sur le Nil (1937), où le personnage de Mme Allerton se plaignait d’un groupe d’enfants et se moquait de leur nez, ou dans La mystérieuse affaire de Styles (1920), dans lequel Hercule Poirot soulignait qu’un autre personnage était “un Juif, bien sûr”.

“Moi j’ai été choquée (…) par le livre d’Agatha Christie qui a été réécrit”, a affirmé Rachda Dati à l’Assemblée nationale. “Moi je suis choquée”, a-t-elle répété. “Il y a certaines pratiques qui reviennent à la censure” et “je suis contre toutes les formes de censure”, a-elle encore martelé.

Lire aussi  Plusieurs aventuriers de "Koh-Lanta : le feu sacré" évacués en urgence après une violente indigestion.



#Rachida #Dati #affirme #être #choquée #par #réécriture #des #oeuvres #dAgatha #Christie
1711883777

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT