Nouvelles Du Monde

“Pour moi, Cologne est un symbole de l’Allemagne moderne”

“Pour moi, Cologne est un symbole de l’Allemagne moderne”

Entretien
:
“Pour moi, Cologne est un symbole de l’Allemagne moderne”

Pour l’acteur de Cologne Jan Liem, il s’agit du premier rôle principal d’un grand téléfilm. Dans le conte de fées de Noël ZDF de cette année “Le conte de fées de la grenouille et du ballon d’or” (24 décembre, 16h30), il joue le rôle de Gai dans une paire inégale de frères.

<!–

Le film est une libre adaptation du conte de Grimm “Le Prince Grenouille”. Nous avons parlé au préalable avec l’acteur du film et de sa relation avec sa ville natale de Cologne.

Quelle est votre relation personnelle avec les contes de fées ?

Jan Liem : À la maternelle et à l’école primaire, il y avait toujours des pièces de théâtre avec des contes de fées. Cependant, le prince grenouille, que nous avions maintenant comme base pour le nouveau téléfilm, n’était pas là. J’ai toujours été un grand fan des films de contes de fées de Disney. J’ai particulièrement aimé “Hansel et Gretel”. J’avais aussi une sœur aînée et ça m’a impressionné, comme deux frères et sœurs, parce qu’ils se serrent les coudes et vainquent la méchante sorcière.

Quelle signification les vieux contes de fées ont-ils encore pour les enfants d’aujourd’hui ?

Liém: Le message derrière chaque conte de fées est toujours d’actualité aujourd’hui et est bien reçu par les enfants. Cependant, il peut être mieux véhiculé dans les nouveaux films que dans les anciens films.

<!–

Qu’est-ce qui a changé dans le nouveau film “Le conte de fées de la grenouille et du ballon d’or” par rapport au matériel original ?

Liém: Il y a une nouvelle trame de fond à propos de deux frères venant d’un pays lointain au palais avec la princesse et le roi. Depuis que le monde des contes de fées est devenu beaucoup plus coloré et diversifié, il rassemble deux peuples différents. Le message de base du conte de fées, que l’amour triomphe de tout, a été conservé, seules les constellations de personnages de l’histoire ont changé. L’ensemble paraît un peu plus jeune et plus dynamique.

Où le film a-t-il été tourné ?

Liém: Nous étions à Prague pour le tournage et avons tourné dans deux châteaux là-bas. Celles-ci étaient magnifiques, tout comme la campagne environnante.

Vous jouez l’un des deux frères – quelle est la différence entre les deux frères ?

Liém: Gai et Teo sont on ne peut plus différents : l’un fait des projets avec prévoyance et est calme, raisonnable et pondéré. L’autre, en revanche, est une tête brûlée aventureuse et se retrouve dans une situation difficile car il tombe amoureux de la belle princesse. Son cœur est au bon endroit, mais il continue d’avoir des ennuis parce qu’il agit sans réfléchir. Pour moi en tant qu’acteur, le rôle de Gai a été mon premier rôle principal dans un grand téléfilm allemand.

Regardez-vous encore vous-même des téléfilms comme celui-ci ?

Liém: Quand j’étais enfant, j’aimais bien regarder les grands films de contes de fées à Noël. Ce n’en était qu’une partie à l’époque. Aujourd’hui, pendant les vacances, j’essaie de rencontrer un maximum de connaissances et de parents. C’est là que la télévision échoue souvent.

Quelle relation entretenez-vous avec votre ville natale de Cologne ?

Liém: Pour moi, Cologne est un symbole de l’Allemagne moderne. La ville n’est peut-être pas toujours jolie, mais elle est synonyme de culture et de personnes ouvertes et faciles à vivre qui vivent à Cologne. Quand j’arrive en train sur le pont Hohenzollern après le tournage, je me sens comme chez moi. C’est un sentiment spécial.

Ils sont également supporters du FC. Avez-vous joué au football vous-même ?

Liém: Je suis un supporter du FC depuis longtemps. En ce moment, nous avons le meilleur entraîneur possible à Steffen Baumgart. L’équipe s’est bien battue au niveau international dans la Conference League, mais malheureusement, nous n’avons pas réussi à nous en sortir. Avant, je ne jouais au football qu’avec des amis sur le terrain de football – souvent du petit matin jusqu’au coucher du soleil. Je fais aussi des arts martiaux asiatiques comme le Wing Chun depuis l’âge de sept ans.

Votre parcours d’acteur a commencé au Schiller-Gymnasium de Cologne.

Liém: C’était la première fois que j’étais sur la scène amateur avec le cabaret club. Nous nous appelions “les calculs biliaires de Schiller” et étions en tournée NRW. Il y avait des représentations invitées au Senftöpfchen de Cologne et au Schlosserei. Plus tard, j’ai été recruté par le groupe de théâtre pour jeunes de Bonn, où nous avons eu des représentations, par exemple, à la Brotfabrik et à la Bundeskunsthalle. J’ai ensuite complété ma formation d’acteur à Cologne à la Film Acting School Cologne.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT