Nouvelles Du Monde

“L’importance d’une chanson dans un film hindi a diminué – c’est harakiri”

“L’importance d’une chanson dans un film hindi a diminué – c’est harakiri”

Au cours d’une année au cours de laquelle la musique de film hindi n’a pas très bien fonctionné, Pritam a sorti deux bandes sonores à succès : Laal Singh Chaddha et Brahmastra.

Bien qu’Advait Chandan’s Laal Singh Chaddha tanké au box-office, ses chansons ont acquis une vie propre. Pour Ayan Mukerji Brahmastra Première partie : Shivale mélange de Pritam de shlokas sanscrits et d’arrangements orchestraux extravagants pour la partition de fond reste avec les téléspectateurs longtemps après qu’ils aient quitté la salle de cinéma.

Les deux bandes sonores ont eu la chance de partager un seul compositeur et parolier – Amitabh Bhattacharya – contrairement à la plupart des autres albums de Bollywood sortis au cours de la dernière décennie.

“Quand je sais que tout le film est à moi, le sentiment d’appartenance est autre chose”, a déclaré Pritam Faire défiler.dans. “J’ai laissé tant de films pour Brahmastra. Pour sa sortie OTT, je suis encore en train de retravailler certains indices dans la partition de fond car je sentais qu’ils n’étaient pas corrects dans la version théâtrale.

La réputation de Pritam de bricoler ses chansons jusqu’à la nième minute n’a rien à voir avec les sorties retardées de la bande originale de Laal Singh Chaddha et Brahmastra, il a dit. La Laal Singh Chaddha l’album est sorti une semaine avant la sortie du film en août. Le plein Brahmastra L’album est prévu pour le 5 octobre, près d’un mois après sa sortie en salles.

“Avec Brahmastra, Ayan a dit qu’il avait commencé le film sur Dussehra donc il aimerait aussi sortir l’album sur Dussehra », a déclaré Pritam. Il déploie lentement des pistes du film, y compris Rasiya et le Brahmastra score.

Thème de Shiva, Brahmastra.

Les deux productions suivent la norme récente de sortir des chansons de films en tant que singles, plutôt que de sortir l’album entier avant la sortie en salles. Cette pratique a pris son envol en 2015, se souvient Pritam, lorsque le streaming audio est entré en Inde, permettant aux auditeurs de sauter des chansons à leur guise.

« Je me souviens pendant La vie dans un métro [2007]j’ai fait une tournée à Delhi, Mumbai, Kolkata, Pune et Bangalore en interprétant toutes les chansons en direct avec mon groupe un mois avant la sortie du film », a déclaré Pritam.

Pritam et son groupe interprètent O Meri Jaan de Life in a Metro.

Pour Brahmastra, Pritam a eu l’idée d’ajouter des shlokas lors de la composition de la musique du logo du film.

“Nous avons commencé à travailler sur le score au début de 2019”, a déclaré Pritam. “J’étais censé gérer la partie indienne et Simon Franglen s’occupait de la partie orchestrale.”

Pritam s’est rendu trois fois à Londres pour jouer avec Franglen, mais Mukerji a estimé que le travail de Franglen était un peu “sophistiqué” alors qu’il voulait “des trucs massifs”. Finalement, Franglen a quitté le projet et s’est occupé de Avatar 2. L’équipe de Franglen a enregistré les orchestrations des morceaux de Pritam, pour lesquels Franglen a obtenu un crédit “Remerciements spéciaux”.

Lire aussi  Donny Osmond dans un superbe cliché de retour en arrière alors qu'il remercie l'homme qui a «réalisé ses rêves» | Nouvelles des célébrités | Showbiz et télévision
Pritam marquant le lancement du logo de Brahmastra.

Laal Singh Chaddha était retardé car Pritam a dû retravailler Tere Hawale. Une version antérieure comportait une orchestration luxuriante et des voix ornées d’Arijit Singh. Le producteur et acteur principal Aamir Khan voulait que la chanson soit dépouillée et qu’Arijit chante platement, en accord avec le personnage d’enfant-homme de Laal.

“J’ai plus d’un millier de versions de Laal Singh Chaddha des chansons qui s’éloignent du personnage de Laal », a révélé Pritam. «Ils sont plus conviviaux pour l’audio que pour les films. Aamir dit qu’il veut les sortir lors de la sortie OTT du film.

Tere Hawale est la composition préférée de Pritam du film. Il a décidé de faire sonner la chanson comme un gurbani, un hymne sikh, après avoir regardé des vidéos de mariages punjabi.

“Les chansons d’amour m’arrivent facilement”, a fait remarquer Pritam.

La chanson n’avait initialement pas de chanteuse. Pritam a composé la mélodie dans une « tonalité masculine ». Bhattacharya a écrit les paroles du point de vue de Laal – il épouse enfin Rupa, l’amour de sa vie.

“Quand Aamir l’a entendu, il a dit que Rupa devrait avoir une réponse à cela”, a déclaré Pritam. “Si Laal dit, jism ka har ruwa tere hawale kar diya [I have given you all the beauty of my body], Rupa devrait dire la même chose. Mon objection était que Rupa n’avait jamais ressenti cela à propos de Laal. Ils ont eu différents voyages menant à ce point. Mais Aamir a estimé que, sans que Rupa ressente la même chose que Laal, elle apparaîtrait intrigante. Elle aussi doit être amoureuse. C’est pourquoi Shilpa Rao chante à une octave beaucoup plus basse que d’habitude puisque l’air n’a jamais été composé pour une femme.

Tere Hawale, Laal Singh Chaddha.

L’air sur lequel Pritam et Bhattacharya ont le plus peiné était Tour Kalleyan. Il apparaît dans le film lorsque Laal part en course dans tout le pays après la disparition de Rupa de sa vie.

“Dans Forrest Gump, quand il court, il n’y a pas une seule chanson pour souligner ce que Forrest pense, tout comme tout le film n’a pas de chansons pour nous dire constamment ce qu’il a en tête », a déclaré Pritam. «Ici, la question est de savoir pourquoi Laal court. A-t-il le cœur brisé ? Est-ce qu’il court pour vaincre Rupa ? Il faut donner une raison au public.

Pritam a présélectionné sept à huit chansons pour la situation. Une préoccupation était de savoir si les paroles devaient être à la première personne ou à la troisième personne. Aamir Khan a estimé que les paroles de Tour Kalleyan étaient les plus proches de la situation, mais il n’était pas satisfait de l’air plein d’entrain et joyeux.

Pritam a ralenti et réorchestré la piste pour correspondre aux visuels précédemment tournés de Laal en cours d’exécution. Khan a suggéré l’inclusion d’un alaap du point de vue de Laal au début. Cette partie, chantée par Arijit Singh et écrite à la première personne par Bhattacharya, agit comme un prélude au numéro de type qawwali qui a été chanté par Shadaab et Altamash Faridi.

Lire aussi  Taylor Swift et Travis Kelce sont des « faux »
Tur Kalleyan, Laal Singh Chaddha.

Arijit Singh, qui a eu plusieurs succès avec Pritam, est la voix vedette des deux Brahmastra et Laal Singh Chaddhachantant six airs sur huit.

Singh est-il surexposé ? Parmi les critiques de Kesaria de Brahmastra était que Singh chantait le même vieil air – la ballade romantique moyenne à aiguë.

Pritam a fait valoir que Bente Dil de Padmaavat ou Fitoor de shamsherabien que différents du genre de chanson habituel de Singh, ne sont pas des compositions qu’il obtiendra ou qu’il pourra souvent chanter.

« Quoi que vous disiez, Arijit est toujours notre meilleur chanteur et le public aime qu’il fasse ce qu’il fait le mieux », a déclaré Pritam. “Chaque fois que j’essayais de faire quelque chose de différent avec lui, je me heurtais à la résistance des autres membres de l’équipe de tournage.”

Safar, Jab Harry a rencontré Sejal.

Avant Singh, le collaborateur le plus réussi de Pritam était KK, décédé subitement en mai. KK avait chanté pour Pritam dès son premier album Tere Liye (2001). Le duo a ensuite fait d’Emraan Hashmi une star et a mis en place un modèle à suivre pour des musiciens comme Mithoon et Arijit Singh.

“Sa mort est arrivée trop soudainement et c’était très choquant”, a déclaré Pritam. «Nous avions tous les deux des groupes à l’université, nous avons grandi en écoutant le même genre de musique et je l’ai automatiquement choisi pour la plupart de mes chansons qui seraient dans cet espace de ballade soft-rock. Je le connaissais depuis nos jours de publicité, donc je savais quelles chansons lui allaient le mieux. Et il pouvait chanter exactement comme je le demanderais. Comme dans Labon Ko de Bhool Bhulaiyaa, il apporte une touche d’Atif Aslam dans l’air. Parfois, je lui demandais de chanter avec un plug-in Gurdas Mann ou un plug-in Nusrat Fateh Ali Khan.

Tu Salut Meri Shab Hai, Gangster.

Pritam travaille dans l’industrie cinématographique hindi depuis 21 ans. L’inscription à un cours d’enregistrement sonore et d’ingénierie à l’Institut du film et de la télévision entre 1994 et 1997 a « complètement changé » la vie de l’étudiant en géologie né à Calcutta.

“J’envisageais de postuler à des concours et j’ai découvert FTII dans un livret que j’ai trouvé dans College Street”, se souvient Pritam. « En trois ans, j’ai été exposé à un film international chaque jour. Avant cela, je connaissais surtout les films massifs de Satyajit Ray.

L’écrivain Charudutt Acharya (à gauche) avec Pritam au Film and Television Institute of India. Photo courtoisie Charudutt Acharya.

Un passage dans la notation de publicités télévisées a suivi. La percée a été Doom en 2004, qui a conduit à des collaborations avec des réalisateurs de premier plan, d’Anurag Basu à Imtiaz Ali.

Cette liste comprend maintenant Karan Johar. Après avoir composé la bande originale remplie de vers d’oreille de Johar Ae Dil Hai Mushkil (2016), Pritam compose pour le film 2023 de Johar Rocky et Rani Ki Prem Kahani.

“Karan Johar est la personne avec qui il est le plus facile de travailler”, a déclaré Pritam. « S’il entend un morceau une fois et qu’il l’aime, il est verrouillé. Pour Ae Dil Hai Mushkilaprès avoir entendu le scénario, je lui ai présenté cinq morceaux, dont il en a immédiatement choisi trois : Alizé, Bulleya et Channa Mereya. S’il n’aime pas un morceau, vous le saurez, car il vérifie son téléphone.

Lire aussi  Angelina Jolie sur les abus présumés de Brad Pitt : "Il a versé du vin sur les enfants" | médire

En réalité, Toi Jo Mila de Bajrangi Bhaijaan a été créé comme l’une des deux pistes principales de Ae Dil Hai Mushkil. Celui que Johar n’a pas choisi est allé à Kabir Khan.

Pritam travaille également sur Rohit Dhawan shehzadale remake hindi d’Allu Arjun-vedette Ala Vaikunthapurramulooqui avait un album primé au National Film Award de S Thaman.

“Je n’aurais jamais fait ce film mais je ne pouvais pas dire non à Rohit”, a déclaré Pritam. Il avait composé pour tous les films de Dhawan jusqu’à présent. « Je compose des chansons originales. Rohit a changé beaucoup de choses dans le film et l’a adapté à sa manière.

Alizé, Ae Dil Hai Mushkil.

Les bandes sonores sur lesquelles Pritam avait bâti sa réputation durent 40 minutes et sont utilisées presque intégralement dans les films. Cette pratique est en déclin.

“Il ne fait aucun doute que l’importance d’une chanson dans un film hindi a diminué”, a déclaré Pritam. « Selon moi, c’est harakiri. Même aujourd’hui, regardez l’ouverture au box-office qu’un film obtient s’il y a une bonne bande-annonce et seulement deux bonnes chansons avant la sortie. Regarder Ae Dil Hai Mushkil, Guerre, Bhool Bhulaiyaa 2, Brahmastra.”

L’absence de séquences de chansons de films en hindi affectera également la célébrité, a prédit Pritam. Les acteurs de cinéma hindi populaires tels que Ranbir Kapoor et Emraan Hashmi doivent une partie de leur popularité à des compositeurs comme Pritam.

“Je parlais à Ranbir l’autre jour et je disais qu’un acteur est connu pour ses chansons”, a déclaré Pritam. « Pourquoi alors les réalisateurs hésitent-ils à utiliser des chansons ? Pourquoi mettre des chansons en s’excusant ? Toutes les chansons de Pushpa ont été utilisés correctement, et c’était bien si le film durait jusqu’à trois heures.

Pritam est également contrarié par le fait que les cinéastes coupent les morceaux en pensant à tort que le public ne peut plus gérer des séquences de chansons de cinq minutes, ce qui s’est passé avec Tere Hawale.

“Si le produit est bon, il fonctionnera”, a déclaré Pritam. « Si vous libérez Rhapsodie bohémienne aujourd’hui, ça marche forcément. Si ce n’est pas maintenant, alors à un moment donné. Les gens sont trop obsédés par les premiers chiffres. Qui se souvient des premières collections de Munnabhai MBBS? Les gens n’ont commencé à le regarder qu’après lundi.

Ullu Ka Pattha, Jagga Jassoos.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT