Nouvelles Du Monde

Le roman de Nancy Mitford The Pursuit of Love sera réédité avec un nouvel avertissement

Le roman de Nancy Mitford The Pursuit of Love sera réédité avec un nouvel avertissement

Un avertissement de contenu a été ajouté à la nouvelle édition du roman de 1945 de Nancy Mitford La poursuite de l’amour.

La maison d’édition Penguin a réédité le livre de Mitford, sur une famille anglaise supérieure dans l’entre-deux-guerres, maintenant avec une note d’avertissement insérée dans ses premières pages.

L’avertissement informe les lecteurs que le roman présente “des expressions et des représentations de préjugés qui étaient monnaie courante dans la société britannique” lorsqu’il a été écrit il y a 80 ans, les condamnant comme “faux alors” et “faux aujourd’hui”.

Racontée par le personnage Fanny Logan, l’histoire suit la vie amoureuse de sa cousine, Linda Radlett, et est présentée comme une comédie avec des éléments tragiques.

Penguin n’a pas précisé quels «préjugés» dans le roman de Mitford ont motivé la mise en garde. Le personnage de l’oncle Matthew, cependant, a probablement joué un rôle dans leur décision.

Lire aussi  Les tempêtes laissent des traces de dégâts alors que la tornade surveille la fin de Londres-Middlesex

Interprété par Dominic West dans l’adaptation du roman à la BBC en 2022, l’oncle Matthew éclate souvent en diatribes xénophobes ciblant les Allemands, les Italiens, les Espagnols et les Français, utilisant des insultes pour les décrire.

Il démontre une aversion pour les «étrangers sanglants» ainsi que pour les femmes instruites.

Comme l’a noté Le télégrapheles insultes utilisées par l’oncle Matthew n’ont pas été éditées par Penguin pour la dernière édition, qui a été publiée en 2021. D’autres termes ethniques subsistent de la même manière.

Nancy Mitford photographiée en 1970, à l’âge de 65 ans

” height=”1631″ width=”2176″ layout=”responsive” class=”inline-gallery-btn i-amphtml-layout-responsive i-amphtml-layout-size-defined” on=”tap:auto-image- galerie, inline-image-carousel.goToSlide(index=1)” tabindex=”0″ role=”bouton” data-gallery-length=”3″ i-amphtml-layout=”responsive”>

Nancy Mitford photographiée en 1970, à l’âge de 65 ans

(Getty Images)

La mise en garde ajoute cependant que les éditeurs ne veulent pas réécrire l’histoire, stipulant que “nous imprimons le roman tel qu’il a été publié à l’origine, car apporter des modifications reviendrait à prétendre que ces préjugés n’ont jamais existé”.

Un porte-parole de Penguin a déclaré L’indépendant : « Nous publions une très large gamme de milliers de titres classiques, couvrant des siècles d’édition. Dans un petit nombre de cas, nous incluons une note indiquant qu’un texte a été écrit dans un contexte social et historique très différent.

“Ces décisions sont prises par des éditeurs individuels en s’appuyant sur leur expertise et leur jugement en matière d’édition, et sur la base de facteurs tels que le contenu du livre et les souhaits de la succession d’un auteur.”

La nouvelle survient des mois après qu’il est apparu que les romans James Bond d’Ian Fleming et les livres pour enfants de Roald Dahl sont en cours d’édition pour les lecteurs modernes.

En février, il a été révélé que les livres 007 de Fleming avaient été réécrits pour omettre le langage raciste et un certain nombre de références raciales à la suite d’un examen par des lecteurs sensibles.

Vous pouvez trouver les modifications les plus flagrantes ainsi que les éléments les plus remarquables à rester dans les romans de James Bond ici.

Nancy Mitford et Peter Rodd, après leur mariage en 1933

” height=”2994″ width=”3990″ layout=”responsive” class=”inline-gallery-btn i-amphtml-layout-responsive i-amphtml-layout-size-defined” on=”tap:auto-image- galerie,inline-image-carousel.goToSlide(index=2)” tabindex=”0″ role=”bouton” data-gallery-length=”3″ i-amphtml-layout=”responsive”>

Nancy Mitford et Peter Rodd, après leur mariage en 1933

(Getty Images)

La nouvelle controversée a suivi quelques jours seulement après l’annonce que les livres pour enfants de Dahl étaient également édités pour supprimer le langage considéré comme offensant, comme le mot «gras».

En février, la reine a forcé l’éditeur Puffin UK à renoncer à sa censure des livres Dahl après avoir prononcé un discours passionné défendant la liberté d’expression et le droit des écrivains à s’exprimer,

2023-06-15 13:37:03
1686825843


#roman #Nancy #Mitford #Pursuit #Love #sera #réédité #avec #nouvel #avertissement

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT