Nouvelles Du Monde

Avec Dubai Bling, Netflix a un succès rare du Moyen-Orient

Avec Dubai Bling, Netflix a un succès rare du Moyen-Orient

Commentaire

BEYROUTH – “Ils appellent Dubaï la Diamond City.”

Ainsi commence la nouvelle émission de télé-réalité Netflix remplie de drames Dubai Bling, qui suit une poignée de millionnaires autoproclamés vivant – et se disputant – dans le centre étincelant des Émirats arabes unis.

Le spectacle est devenu un succès instantané après ses débuts à la fin du mois dernier. C’était le troisième de Netflix le plus regardé émission de télévision non anglophone la semaine de sa sortie. La semaine suivante, il est passé à la deuxième place.

Peu de spectacles du Golfe, voire aucun, ont capté l’attention d’un public aussi international. Même au Moyen-Orient, les émissions les plus populaires viennent traditionnellement d’Égypte et de Syrie ; les émissions produites dans le Golfe, qui ont tendance à être plus conservatrices et à forte proportion d’hommes, s’adressent principalement au public local.

Mais le théâtre mordant des filles méchantes, la production de haute qualité et les intrigues scandaleuses de Dubai Bling ont rapidement attiré un large public. La semaine dernière, c’était l’émission la plus regardée au Maroc, au Liban et en Jordanie, ainsi que dans tous les pays du Golfe, selon Netflix. En Égypte, il était deuxième.

Dubaï est depuis longtemps une ville internationale, et le spectacle n’est pas différent : sur les 10 personnages principaux, seuls deux sont des Emiratis locaux. Les autres sont indiens, libanais, irakiens, koweïtiens, saoudiens et mexicains américains. Les origines sont mentionnées au début, puis balayées. Les caractères basculent facilement entre l’anglais et divers dialectes de l’arabe, souvent au milieu d’une phrase. Peut-être le plus impressionnant, les légendes ne manquent jamais un battement.

Les divertissements de la région reflètent rarement sa diversité de dialectes, bien qu’il soit devenu plus courant de voir un mélange subtil d’accents dans les émissions du Moyen-Orient au cours de la dernière décennie – en particulier celles du Liban, en collaboration avec des acteurs et réalisateurs syriens qui ont fui leur pays. la guerre civile s’est développée.

Lire aussi  Christie Brinkley interviewera Paulina Porizkova à Cinema Arts

Chaque pays arabe possède sa propre forme d’arabe. La popularité des émissions égyptiennes et syriennes a rendu ces dialectes familiers dans les foyers du Moyen-Orient. Le syrien est également devenu de plus en plus reconnaissable à mesure que la popularité des émissions turques, doublées en arabe par des acteurs principalement syriens, a explosé au cours des deux dernières décennies.

Mais de nombreux téléspectateurs se débattent avec des dialectes inconnus. Les différences culturelles et linguistiques signifient également qu’il existe différents tabous et différents sens de l’humour qui peuvent ne pas se traduire facilement d’un public à l’autre.

Bien que Dubai Bling soit souvent risqué, il évite toute mention de relations sexuelles avant le mariage, un sujet interdit dans le Moyen-Orient extrêmement conservateur. Mais il aborde toujours des questions religieuses et culturelles sensibles. Safa Siddiqui, une femme anglo-irakienne avec le regard ennuyé d’une brune Paris Hilton, est surprise lorsque ses amies libanaises et saoudiennes rejettent son idée d’utiliser une mère porteuse pour avoir un enfant.

L’idée a ensuite été gentiment critiquée devant la caméra par Lojain Omran, un ancien présentateur de télévision saoudien qui évoque Glinda la bonne sorcière et a l’habitude de distribuer des paroles de sagesse.

“Ce sujet spécifique, nous ne pouvons pas l’approfondir car il n’est pas populaire et n’est pas acceptable, que ce soit sur le plan religieux ou social”, a-t-elle déclaré.

Lire aussi  l'erreur absurde qui a conduit le plus sinistre violeur de cadavres de l'histoire en prison

Mais Omran elle-même n’hésite pas à critiquer la société arabe. En Occident, dit-elle, contrairement au Moyen-Orient, la société accorde plus d’importance à ce qu’il y a dans la tête d’une femme qu’à son apparence et à sa jeunesse.

L’attrait généralisé de l’émission, cependant, doit moins à son introspection culturelle qu’à tous les commérages et combats – et aux diamants, oh tant de diamants.

Les plateformes de médias sociaux à travers le Moyen-Orient ont été rapidement parsemées de mèmes de certains de ses moments les plus emblématiques. Un favori est celui de Zeina Khoury, PDG de l’immobilier libanais, qui répète : « Je un m l’entreprise », avec une force croissante à un ennemi demandant à parler au propriétaire de son entreprise.

Le personnage le plus cité est peut-être Loujain Adada, une libanaise de 32 ans, mère de deux enfants, dont le mari milliardaire saoudien est décédé il y a cinq ans. Ses one-liners incluent «J’ai un dicton: je suis riche, mais j’aime un cadeau» et «Je ne joue pas dur pour obtenir. je un m Difficile à obtenir.”

Le contenu de Dubai Bling n’est pas “énervé du tout”, a déclaré Joseph Fahim, un critique culturel égyptien. “C’est unique”, a déclaré Fahim dans une interview téléphonique, ajoutant que des émissions de télévision produites par des Arabes “significativement avant-gardistes” peuvent être trouvées sur Shahid, la plate-forme en ligne appartenant au groupe saoudien MBC, le plus grand diffuseur du Moyen-Orient. .

Fahim a déclaré que le succès de l’émission témoigne de la portée de Netflix en tant que plate-forme, mais dans la région, “Shahid et MBC sont toujours rois”. l’Egypte malheurs économiques n’aura probablement pas un grand impact sur l’industrie du divertissement, a-t-il prédit, car elle est “beaucoup trop grosse et bien trop lucrative pour être même affectée par quelque chose comme ça”.

Lire aussi  Douwe Bob est soigné pour dépendance à l'alcool : « Ça va complètement mal » | Médisance

Le plus grand talent arabe à l’écran est toujours originaire d’Égypte, comme il l’a toujours été. Mais à mesure que certaines parties du Golfe s’ouvrent et assouplissent leurs lois sur la censure, elles ont commencé à attirer les talents loin de l’Égypte.

“L’ouverture qui s’est produite en Arabie saoudite est la meilleure chose qui soit arrivée à l’Égypte”, a-t-il déclaré. Les films égyptiens explosent dans le royaume après avoir autorisé l’ouverture de cinémas et désorganisé la police religieuse, entraînant un assouplissement général du conservatisme culturel.

Bien que le contenu de Netflix ne soit peut-être pas aussi audacieux, ce qu’il offre aux talents arabes, des acteurs aux réalisateurs, est un public mondial. Nuha Eltayeb, directrice des acquisitions de contenu de Netflix pour le Moyen-Orient, l’Afrique du Nord et la Turquie, a déclaré dans un communiqué envoyé par e-mail que le public de la plate-forme “vient sur Netflix pour découvrir et tomber amoureux d’un contenu auquel il n’aurait peut-être pas eu accès ailleurs”.

“Dans le monde arabe, nous avons tellement d’écrivains, de réalisateurs, de cinéastes et de producteurs talentueux et passionnés de cultures diverses, avec des traditions, des éducations et des modes de vie différents et ils donnent vie à tout cela dans leur contenu, ce qui rend leur travail unique. et authentique.

Et le sujet de l’authenticité est au cœur de Dubai Bling, où ses stars se battent toujours pour savoir qui est et n’est pas “faux” – la question la plus universelle de la télé-réalité.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT