Nouvelles Du Monde

Aamir Khan déballe le voyage pour faire ‘Laal Singh Chaddha’

Aamir Khan déballe le voyage pour faire ‘Laal Singh Chaddha’

Il y a plus d’une décennie, scénariste Atul Kulkarni adapté le film de Robert Zemeckis de 1994 Forrest Gump – pour s’adapter au paysage indien. Laal Singh Chaddhale remake officiel de Bollywood, sorti ce mois-ci après des années de préparation, et l’acteur Aamir Khan pense que ce sont les paroles de Kulkarni qui l’ont incité à accepter le rôle.

“C’était la narration d’Atul”, me dit Khan lorsqu’on lui a demandé pourquoi il avait choisi de jouer dans le film. “Jusqu’alors, je n’aurais jamais pu imaginer que Forrest Gump pourrait être adapté en film indien.” L’acteur avait regardé Forrest Gump lors de sa première sortie il y a 28 ans, et je l’ai tout de suite adoré.

Le scénario de Kulkarni a pris le film emblématique de Tom Hanks, que Khan décrit comme “si profondément enraciné dans la culture américaine”, et l’a traduit dans un contexte indien. Avant que le scénario ne se concrétise, Khan dit qu’il était difficile d’imaginer une interprétation bollywoodienne de Forrest Gump travailler du tout. Mais quand il a fini de lire les mots de Kulkarni, dit-il, il savait que le film l’appelait.

“J’ai soudainement commencé à voir le film devant mes yeux. J’ai dit [to Atul] “J’ai vraiment besoin de faire ce film”, dit Khan. “Il a fait un travail incroyable pour rendre ce film américain si indien.”

L’acteur vétéran de Bollywood a une carrière de plus de 30 ans et a joué dans certains des projets contemporains les plus acclamés et les plus lucratifs de Bollywood. Khan a été décrit par Forbes et Newsweek comme la “plus grande star de cinéma du monde” et “la star de cinéma la plus bancable au monde”, respectivement, obtenir un niveau de succès a peut-être alimenté ses choix de films extrêmement délibérés et bien pensés. Pour Khan d’embrasser un ambitieux Forrest Gump l’adaptation témoigne de sa foi dans le scénario du film.

Ce qui a suivi, une fois que Kulkarni a finalisé l’écriture, a été un voyage exceptionnellement long pour terminer le film. Cela comportait plusieurs obstacles : les huit années qu’il a fallu pour garantir les droits sur l’originalet plus tard, le temps passé à attendre pendant que la pandémie de COVID-19 interrompait la production, comme la plupart des projets télévisuels et cinématographiques à travers le monde.

La plume blanche emblématique a fait son apparition.
Crédit : Paramount Pictures.

Au milieu de ces retards, Khan a vécu comme Laal pendant environ 10 ans. Interrogé sur le personnage, Khan parle de son “incroyable pureté de cœur” et de son innocence. Il dit que l’émerveillement et la gentillesse enfantins de Laal peuvent être “désarmants”, mais c’est en fait sa force.

Lire aussi  Une étude révèle que le mégalodon a pu avaler une baleine de 8 mètres entière

“Vous avez des protagonistes qui sont forts physiquement, vous avez des protagonistes qui ont une force morale, mais voici un protagoniste dont la force est en fait son innocence. Et c’est tellement beau de voir ça”, décrit-il.

“Vous avez des protagonistes qui sont forts physiquement, vous avez des protagonistes qui ont une force morale, mais voici un protagoniste dont la force est en fait son innocence.”

– Aamir Khan

Khan dit que le plus grand défi dans la réalisation de cette adaptation était celui du scénariste.

“Je pense [Atul], ayant écrit une si belle adaptation, nous a permis à tous de la traduire tellement plus facilement que nous suivions en quelque sorte ce qu’il avait écrit. Et c’est tout ce que nous avions à faire.”

Le film a été tourné à plus d’une centaine d’endroits différents à travers l’Inde, qui a servi de toile de fond aux scènes de course emblématiques dérivées du film original. Le personnage de Khan, Laal, traverse certains des plus grands événements historiques du pays et rencontre des éléments politiques et culturels qui ont défini l’Inde moderne. Pendant ce temps, le film a été le théâtre de controverses depuis sa sortie, avec des appels au boycott Laal Singh Chaddha plus de Les critiques de Khan sur l’intolérance religieuse croissante en Inde.

Lire aussi  L'ouragan Ian se précipite vers la Floride alors qu'un expert avertit que "ce n'est pas une blague" | Nouvelles du monde

Cette chronologie des événements sociopolitiques que Laal traverse dans le film, dit Khan, est un récit silencieux de la nation et des événements récents de la société.

“Le problème avec le film, c’est qu’il vous montre ce qui s’est passé, mais ne le commente pas”, a déclaré Khan à Mashable. “Je pense que le film original était similaire dans le sens où il vous montre ce qui s’est passé dans la société, mais ne commente pas d’une manière ou d’une autre à ce sujet.”

Si le film est “fidèle à l’esprit” de Forrest GumpKhan estime que son attrait renouvelé réside dans sa représentation de l’Inde.

“J’espère que lorsque vous regarderez le film, si vous avez vu Forrest Gump, qu’on aurait l’impression que c’est quelque chose de très fidèle à son esprit, et qu’il évoque les mêmes émotions. Mais ce que vous voyez aussi, c’est l’Inde : sa culture, ses habitants, son terrain et la même histoire dans un environnement totalement nouveau.”

Laal Singh Chaddha est maintenant à l’affiche au cinéma.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT