Nouvelles Du Monde

‘Subh-e-Azadi’, le poème devenu chanson thème de Faiz Ahmad Faiz pour le docu-drame indien VR Child of Empire, est maintenant disponible – Musique

‘Subh-e-Azadi’, le poème devenu chanson thème de Faiz Ahmad Faiz pour le docu-drame indien VR Child of Empire, est maintenant disponible – Musique

Le poète révolutionnaire Faiz Ahmad Faiz n’a écrit qu’un seul poème sur Partition et il a maintenant été transformé en chanson thème pour un docu-drame animé en réalité virtuelle appelé Enfant de l’Empire. Composé par Amira Gill et Vasundhara Gupta, le titre est désormais disponible en écoute en ligne !

Le film nominé à Sundance est une œuvre de Project Dastaan, une initiative de consolidation de la paix qui reconnecte les réfugiés déplacés de la partition de l’Inde avec leurs communautés et villages d’enfance grâce à des expériences numériques à 360 degrés sur mesure. Le projet animé Partition est sorti cette année.

Diffusé sur toutes les plateformes de streaming, les personnes à l’origine de « Subh-e-Azadi » pensent que son lancement marquera un tournant dans le paysage artistique et musical d’Asie du Sud. C’est très spécial car sa sortie coïncide avec le 75e anniversaire de l’indépendance.

Dans une conversation avec *Images,* Gill a révélé pourquoi ils avaient choisi le poème de Faiz. “Sparsh Ahuja, fondateur de Project Dastaan ​​et directeur de Enfant de l’Empire, avait prévu qu’à la fin dudit film, le seul poème que Faiz ait jamais écrit sur la Partition serait mis en chanson. Il voulait une chanson faite sur le poème qui serait la piste thème du film.

Lire aussi  L'actrice Anna Kendrick, à Toronto pour le TIFF, publie une vidéo sur l'épreuve de sauvetage par ascenseur

Ahuja a approché les compositeurs et exactement un an après le début de leur voyage, la chanson a été lancée séparément. Mettant en vedette des musiciens de toute l’Asie, « Subh-e-Azadi » réunit les mondes de la musique indienne traditionnelle et de la production de musique électronique moderne. La piste thématique a été produite avec le soutien total de la Fondation Faiz et de la fille de Faiz, Salima Hashmi.

“Il était important d’utiliser les mots de Faiz, un homme qui a directement vécu et vécu la tragédie de la partition indo-pakistanaise lorsque nous essayons de raconter l’histoire de la partition inspirée des expériences réelles de deux personnages”, a expliqué Gill.

Elle trouve fascinant que les poèmes de Faiz soient encore scandés et chantés par les jeunes d’Asie du Sud aujourd’hui, bien qu’ils aient été écrits il y a des décennies. Commentant l’intemporalité de ses paroles, elle a déclaré: «Cela montre que ses paroles sont pertinentes pour nous même maintenant et qu’elles émeuvent et revigorent un public qui n’était même pas vivant à son époque. Nous voulions que le message atteigne le public d’aujourd’hui et je pense que les mots de Faiz font exactement cela.

Lire aussi  Le passage de Tyler Mahle sur la liste des blessés appelé "temps bien dépensé"

La sortie de la chanson a été intentionnellement fixée après les 14 et 15 août. Les artistes étaient conscients que l’importance de la 75e année de l’indépendance fera éclater les barrages de contenu et par conséquent noiera leur piste. “Cette chanson est extrêmement spéciale pour nous et nous voulions faire de notre mieux pour permettre à la chanson d’atteindre le plus de personnes possible et d’avoir une visibilité maximale”, a-t-elle ajouté.

Ce projet est très important pour les compositeurs qui se sont sentis à la fois personnellement responsabilisés et professionnellement mis au défi. Historiquement liée à elle par le biais de leurs arbres généalogiques, la partition était un sujet très personnel.

“Lorsque cette opportunité s’est présentée à nous, nous nous sommes sentis tellement ravis et reconnaissants. C’était comme, et ça a vraiment fini par devenir, quelque chose qui était plus grand que nous. Nous avions la chance d’explorer comment écrire de la musique sur les mots, les émotions et l’expérience de quelqu’un d’autre. Faisant la différence entre écrire sa propre histoire et celle d’un autre, Gill a poursuivi: «C’est un muscle créatif très différent que l’on doit utiliser – vous devez presque être plus attentif et sensible dans cette situation que lorsque vous écrivez de la musique pour votre propre histoire ou expérience. ”

Lire aussi  La vidéo du "doigt du milieu" de Jisoo est sortie pour les fans. Les internautes n'ont pas maudit cette fois, mais l'ont qualifiée de trop mignonne ! -Un magazine d'un jour

Apporter une «histoire vraie et honnête» à un public qui va au-delà de l’Asie du Sud, Enfant de l’empire fait le tour de l’Europe. Il emporte les histoires du poème devenu chanson de Partition et Faiz avec lui pour être entendu par un public international qui ne comprend peut-être même pas la langue.

“Nous croyons vraiment que la musique et les histoires ont le pouvoir de pénétrer les frontières créées par l’homme et nous espérons vraiment que cette chanson y parviendra, même si ce n’est qu’avec une poignée de personnes”, a déclaré Gill. L’équipe espère que ‘Subh-e-Azadi’ trouvera une audience chez les Sud-Asiatiques au pays et à l’étranger, qui sont très ancrés dans la même histoire.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT