Nouvelles Du Monde

Les impressions de Kotaku sur le nouveau Shin Chan : Mes vacances d’été

Les impressions de Kotaku sur le nouveau Shin Chan : Mes vacances d’été

Image de l'article intitulé It's A Bummer The West's First My Summer Vacation Game devait être celui-ci

Image: Shin chan: Moi et le professeur en vacances d’été Le voyage sans fin de sept jours

En 2000, un jeu appelé Boku no Natsuyasumi (“Mes vacances d’été”) est sorti sur PlayStation. Comme son nom l’indique, il s’agissait d’être un enfant en vacances d’été, et son rythme lent et son cadre de croisière en faisaient un classique culte, bien qu’il n’ait malheureusement jamais vu de sortie officielle en anglais.

Au fil des décennies, un certain nombre d’autres jeux sont sortis dans la série, sur PlayStation 2, PSP et PS3, et chacun était en grande partie la même expérience, demandant aux joueurs de guider un jeune garçon tout au long de la journée en faisant des choses comme la pêche, la collecte d’insectes et aller pour nager.

Basé sur un calendrier, la meilleure façon de décrire les jeux à quiconque n’y a pas joué est d’imaginer Personne 4 horaire quotidien et cadre rural idyllique, puis imaginez un jeu où faire le tour de la ville en parlant aux gens et en faisant des quêtes secondaires idylliques était tout ce que vous aviez à faire. Pas de monstres, pas de combats, pas de trucs RPG.

Voici l’intro du deuxième jeu, sorti sur PS2. Veuillez apprécier la beauté des arrière-plans dessinés à la main.

[PS2] Boku no Natsuyasumi 2 – Ouverture et gameplay

Et voici le troisième jeu, cette fois avec des sous-titres anglais très utiles (et créés par des fans) :

(Jour 1) Jouons à Boku no Natsuyasumi 3 en anglais !

Le dernier jeu de la série, Crayon Shin-chan : Ora à Hakase no Natsuyasumiest sorti au Japon l’année dernière, mais le mois dernier est devenu le premier à obtenir une version occidentale officielle, tombant sur PC, PS4 et Switch. C’est en grande partie une bonne nouvelle ! Ça montre quelqu’un faisait attention lorsque les Occidentaux ont dit que nous voulions jouer aux jeux, et au moins sur le plan structurel, permet aux gens de découvrir enfin l’une des expériences de jeu les plus relaxantes qui existent.

Il y a cependant un léger problème. Alors que ce jeu, appelé Shin chan: Moi et le professeur en vacances d’été Le voyage sans fin de sept jours en anglais – a la même conception basée sur le calendrier que ses compagnons d’écurie, et vous permet principalement de vous engager dans les mêmes activités de loisir, le fait qu’une licence de dessin animé ait été giflée par-dessus lui enlève une partie de son attrait.

Bien sûr, vous pouvez toujours aller pêcher et attraper des insectes, et bien sûr, vous pouvez toujours vous promener en profitant du son des cigales et de l’eau courante, mais le ton général du jeu semble légèrement décalé, de la conception des personnages à l’histoire plus farfelue qui traverse les événements. .

Shin-chan: Me and the Professor on Summer Vacation Bande-annonce de la date de sortie

Une grande partie de l’attrait de la principale Mes vacances d’été jeux était que vous jouiez juste comme un enfant ordinaire, traînant pendant un mois à faire des trucs d’enfants ordinaires. Il n’y avait pas de professeurs fous, de gadgets fantaisistes ou de dinosaures avec lesquels jouer. Ici, la présence de tout cela Crayon Shin Chan des choses éloignent un peu l’expérience de ce qui a rendu les autres jeux si racontables. Je voulais être en vacances, pas jouer dans une série de dessins animés pour enfants !

Ce n’est pas un mal jeu à cause de cela; il y a toujours un merveilleux sens de l’humour ici si vous êtes un Crayon Shin Chan ventilateur, et comme je l’ai dit, cela joue à peu près la même chose que les autres Mes vacances d’été titres, donc si la routine et le cadre sont les choses les plus attrayantes pour vous, vous n’aurez probablement pas à vous plaindre ici.

Mais je ne sais pas, j’ai l’impression qu’une partie de l’attrait ici (pour moi du moins) est à quel point nous pouvons tous nous rapporter à un enfant normal ayant un été normal, et que cela aurait été formidable si nous avions pu profiter de la les jeux précédents de la série avant d’obtenir ce qui est essentiellement ce spin-off décalé. Je ne peux qu’espérer que celui-ci se vende suffisamment, ou du moins attire suffisamment l’attention, pour convaincre quelqu’un de publier également certains des jeux les plus anciens en anglais.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT