Nouvelles Du Monde

Kantara sur Prime : le blockbuster de Rishab Shetty obtient une première numérique avec une nouvelle version de la chanson “Varaha Roopam”

Kantara sur Prime : le blockbuster de Rishab Shetty obtient une première numérique avec une nouvelle version de la chanson “Varaha Roopam”

Kantara créée sur Amazon Prime Video le 24 novembre 2022 à Kannada avec des doublages en malayalam, tamoul et télougou et des sous-titres en anglais. | Crédit photo : l’hindou

Film Kannada Kantarala sensation pan-indienne dirigée par Rishab Shetty qui a suscité de nombreux éloges et éloges du public et des critiques, a finalement fait ses débuts OTT sur Amazon Prime le 24 novembre 2022. La première numérique mondiale du blockbuster Kannada a été annoncée par Prime Video et maison de production, Hombale Films, le 23 novembre.

Cependant, quelques heures après sa sortie sur OTT, les médias sociaux étaient en effervescence au sujet des modifications apportées à la partie culminante du film. ‘Varaha Roopam’, la chanson qui a contribué à ajouter à l’expérience cinématographique de Kantara, et était devenu extrêmement populaire sur YouTube, a été abandonné par les fabricants et remplacé par une version alternative. Bien que les paroles aient été conservées, les créateurs ont modifié l’arrangement orchestral et le chant.

Les internautes déçus se sont plaints que la nouvelle chanson diluait l’expérience de visionnage du film. Même si #BringBackVarahaRoopam était à la mode sur Twitter, le public a déploré la perte de l’original ‘Varaha Roopam’ sans lequel, ont-ils dit, Kantara avait perdu son âme et son essence.

Lire aussi  La saison 2 de "Reacher" est désormais officiellement l'une des pires émissions de télévision

Allégations de plagiat

Kantara a récemment été impliqué dans une controverse après que le groupe de musique Thaikkudam Bridge, basé au Kerala, ait accusé les créateurs de violation du droit d’auteur et de plagiat le 25 octobre 2022. Ils ont affirmé que ‘Varaha Roopam’ était une arnaque de leur morceau de 2007, ‘Navarasam’ et avait a déposé une pétition alléguant une violation du droit d’auteur.

Hombale Films, le réalisateur Rishabh Shetty et le directeur musical Ajaneesh Lokanath ont rapidement réfuté toutes les allégations de violation du droit d’auteur. Cependant, ils avaient admis être familiers avec « Navarasam » et s’en être inspirés.

Le 29 octobre 2022, le tribunal des sessions du district de Kozhikode a imposé une ordonnance d’injonction provisoire contre l’utilisation de ‘Varaha Roopam’ dans Kantara. L’ordonnance a interdit aux créateurs du film, y compris le producteur, le réalisateur et le directeur musical, en plus des plateformes OTT, des chaînes musicales, des sites Web et de YouTube, d’utiliser la chanson sans l’autorisation de Thaikkudam Bridge.

Par la suite, les fabricants de Kantara se sont adressés à la Haute Cour du Kerala et ont déposé deux requêtes contestant l’ordonnance d’injonction temporaire. Le 23 novembre 2022, la Haute Cour de Kerela a rejeté les requêtes comme non recevables, tout en donnant la liberté au producteur du film de se prévaloir des autres recours disponibles en droit.

Suite à cela, Hombale a sorti Kantara sur Prime Video avec une nouvelle version de Varaha Roopam. Pendant ce temps, alors même que les créateurs ont retiré la chanson de leurs poignées officielles et de divers sites de diffusion de musique après l’ordonnance d’injonction, plusieurs vidéos de sa version originale, téléchargées par les utilisateurs de YouTube avec une petite base d’abonnés, continuent de gagner des vues.

Jeudi, Thaikkudam Bridge a célébré l’ordonnance du tribunal dans un post Instagram, qui disait “La justice prévaut!” Le groupe a remercié ses avocats et Mathrubhumi Printing and Publishing Company Ltd, qui est le détenteur des droits d’auteur de « Navarasam ».

Version numérique et version doublée Tulu

Kantara créé sur Amazon Prime Video à Kannada avec des doublages en malayalam, tamoul et télougou et des sous-titres en anglais.

Sur la sortie numérique de Kantarascénariste, réalisateur et acteur Rishab Shetty a partagé: «Le public de tous les coins du pays a douché un immense amour sur Kantara et je suis extrêmement heureux qu’avec sa première numérique mondiale sur Prime Video, nous puissions apporter notre travail d’amour et de travail acharné à un public plus large dans le monde entier. C’est une histoire qui a un attrait universel mais la saveur locale de l’intrigue gardera les téléspectateurs intrigués jusqu’à la toute fin !

Jeudi, Hombale Films a également surpris les fans de Kantara en annonçant la sortie de la version doublée Tulu du film. Étant donné que le film se déroule sur la côte du Karnataka, comprenant une population majoritairement parlant le tulu, et utilise le rituel de Bhootaaradhane dans sa narration, il y avait eu une demande croissante pour le doublage du film en tulu.

En publiant l’affiche et la bande-annonce de Tulu, la maison de production a annoncé la sortie en salles indienne de Kantara à Tulu le 2 décembre 2022. Le doublage de Tulu sortira à l’étranger le 25 novembre 2022.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT