Nouvelles Du Monde

DepEd : la pédagogie multilingue basée sur la langue maternelle est cruciale

DepEd : la pédagogie multilingue basée sur la langue maternelle est cruciale

L’éducation est un pilier essentiel dans le développement des enfants. Elle permet non seulement d’acquérir des connaissances, mais également de développer leurs compétences sociales et cognitives. Dans ce contexte, la pédagogie multilingue basée sur la langue maternelle joue un rôle crucial dans le système éducatif. Au sein du Département de l’Éducation des Philippines (DepEd), cette approche pédagogique est mise en avant pour favoriser l’apprentissage des élèves. Dans cet article, nous explorerons l’importance de la pédagogie multilingue basée sur la langue maternelle dans le système éducatif philippin et les bénéfices qu’elle apporte aux élèves.

Un responsable du ministère de l’Éducation (DepEd) a réitéré lundi dernier l’importance de l’éducation multilingue basée sur la langue maternelle (MTB-MLE), en particulier pour les apprenants de la maternelle à la 3e année.

Selon le Dr Rosalina J. Villaneza, spécialiste en chef du programme d’éducation à la Division de l’enseignement et de l’apprentissage du Bureau of Learning Delivery, le but d’un programme d’éducation multilingue est de développer des compétences cognitives et de raisonnement appropriées permettant aux enfants de fonctionner de manière égale dans différentes langues— en commençant par la langue maternelle.

Villaneza a fait une présentation devant la troisième audience publique de la commission de l’éducation de base sur la mise en œuvre du programme MTB-MLE en vertu de la loi de la maternelle à la 12e année (loi de la République 10533).

“Les apprenants commencent leur éducation dans ce qu’ils comprennent le mieux – leur langue maternelle – et développent une base solide dans leur langue maternelle avant d’ajouter d’autres langues”, a souligné Villaneza.

Lire aussi  Supplément de 190 euros pour l'énergie chère en route, mais comment obtenez-vous cet argent ? | Économie

“Et rappelez-vous que nous parlons d’enfants de 5 ans, 6 ans, 7, 8 ans [here]. Ce n’est pas à propos de nous; il s’agit de jeunes enfants qui ne font que développer leurs compétences fondamentales et bien sûr les capacités de raisonnement. Ce sont deux raisons majeures pour lesquelles j’ai été convaincu [on the importance of the implementation of mother tongue] à l’époque », a déclaré Villaneza, rappelant que les mêmes raisons avaient été présentées aux législateurs il y a 10 ans lorsque le programme avait été proposé à l’époque.

Complications

Le SÉNATEUR Sherwin T. Gatchalian, cependant, a cité des complications dans la mise en œuvre de l’éducation basée sur la langue maternelle – la diversité des langues dans de nombreuses communautés.

Gatchalian, qui préside le Comité sénatorial sur l’éducation de base, a exhorté le DepEd à écouter les enseignants dans le cadre des efforts en cours pour examiner la mise en œuvre du programme MTB-MLE.

« Écoutez nos enseignants, nos superviseurs, surintendants et directeurs. Ce sont nos soldats sur le terrain. Écoutons-les », a déclaré le législateur.

Gatchalian a indiqué que ses observations étaient basées sur ses consultations avec des enseignants de Pangasinan, Davao, Cebu et Metro Manila.

Alors que le MTB-MLE reconnaît 19 langues comme supports d’enseignement, le recensement de la population de l’Autorité philippine des statistiques de 2020 enregistre jusqu’à 245 langues utilisées dans tout le pays.

Lire aussi  18 ans de prison, 16 coups pour un homme qui avait 15 ans lorsqu'il a commencé à abuser sexuellement de sa sœur cadette

Le législateur a observé que certains enseignants qui ne parlent pas couramment la langue maternelle sont invités à l’utiliser comme moyen d’enseignement. Il a également cité des rapports d’enseignants selon lesquels les élèves de 4e année ont des difficultés lorsqu’ils commencent à apprendre les mathématiques et les sciences en utilisant l’anglais comme langue d’enseignement, quatre ans après avoir appris ces matières dans leur langue maternelle.

Gatchalian a ajouté que dans les établissements scolaires multilingues, la politique MTB-MLE peut discriminer les apprenants qui ne parlent pas la langue régionale choisie comme langue d’enseignement.

Il a également noté une étude de 2019 du Philippine Institute for Development Studies (PIDS) sur le MTB-MLE, qui a souligné que les écoles ont tendance à utiliser des langues régionales qui ne sont pas nécessairement les mêmes que celles que les apprenants utilisent à la maison. L’étude a ajouté que les écoles interrogées supposaient que les apprenants n’avaient qu’une seule langue maternelle alors qu’en fait, les apprenants avaient plusieurs langues maternelles.

Le groupe de réflexion semi-gouvernemental a également souligné que parmi les 16 827 écoles interrogées, moins de 10 % réalisent les quatre activités nécessaires à la mise en œuvre du MTB-MLE : écrire de gros livres sur la langue, la littérature et la culture ; documentation de l’orthographe de la langue; documentation de grammaire; et, documentation d’un dictionnaire de la langue.

Lire aussi  Les dirigeants discutent du traitement de l'épidémie de drogue la plus meurtrière

“Nous avons mis en œuvre le MTB-MLE depuis 2013, il est temps que nous arrivions à une évaluation de son efficacité ou non, et de son impact sur les résultats des apprenants”, a déclaré Gatchalian.

Désaccord

GATCHALIAN n’était pas d’accord avec les commentaires de Villaneza lorsqu’elle a révélé qu’on lui avait demandé à l’époque: “Sommes-nous prêts?” à quoi elle a répondu: “Quand dans l’histoire des Philippines [have we been] prêt à tout ?

« Peu importe la qualité de notre préparation, nous ne sommes pas vraiment prêts [No matter how good our preparation is, we can never be ready],” dit-elle.

Villaneza a déclaré que la deuxième question qui lui était posée auparavant était la suivante : Avons-nous suffisamment de ressources ? “Quand dans l’histoire des Philippines avons-nous eu assez de ressources]?” Villaneza a déploré.

À cela, Gatchalian lui a dit: «Je crois que dans toute entreprise, nous devons être prêts. C’est pourquoi les Philippines ne progressent probablement pas parce que [of the] mentalité que ‘Nous ne pouvons jamais être prêts, nous ne pouvons jamais avoir assez de matériel…’ Je pense que c’est une mauvaise mentalité.

Mais Villaneza a déclaré: « Si vous croyez en ce que j’ai présenté, si nous unissons nos forces… mais c’est la bonne chose à faire. Faisons-le maintenant car sinon maintenant, quand ? Nos apprenants ne peuvent pas attendre.

#DepEd #pédagogie #multilingue #basée #sur #langue #maternelle #est #cruciale

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Un F16 s’est écrasé à Halkidiki, le pilote est sain et sauf

F-16 ©Eurokinissi ” )+(“arrêter\”> “).length); //déboguer contenttts2=document.querySelector(“.entry-content.single-post-content”).innerHTML.substring( 0, document.querySelector(“.entry-content.single-post-content “).innerHTML.indexOf( “” )); contenttts2=contenttts2.substring(contenttts2.indexOf( “fa-stop\”> ” )+(“arrêter\”> “).length);

ADVERTISEMENT