Nouvelles Du Monde

Victoria Amelina, l’écrivaine ukrainienne dans un état critique : de la fiction à la lutte contre les crimes de guerre | Culture

Victoria Amelina, l’écrivaine ukrainienne dans un état critique : de la fiction à la lutte contre les crimes de guerre |  Culture

2023-06-28 14:27:02

Victoria Amelina, romancière ukrainienne florissante, a mis de côté la littérature de fiction pour se consacrer à l’enquête sur les crimes contre l’humanité. Elle a été forcée par l’invasion russe, qui a tordu tant de destins. L’écrivain de 37 ans est l’auteur de livres pour enfants et de deux romans, hautement reconnu par des prix tels que le Joseph Conrad ou en tant que finaliste du Prix de littérature de l’Union européenne. Son roman vient d’être traduit en Espagne Une maison pour Dom (Observateur). Maintenant, il visite certains des lieux dévastés par la guerre, sauve des histoires, les rend visibles, cherchant que justice soit faite un jour.

Lors d’une de ces visites ce mardi, une explosion a retenti fort lorsqu’Amelina a dîné à la pizzeria populaire Ria de la ville de Kramatorsk avec trois Colombiens : l’écrivain Héctor Abad Faciolince, l’ancien commissaire à la paix Sergio Jaramillo et la journaliste Catalina Gómez Ángel. Deux missiles ont touché le centre de la ville, dans la région orientale de Donetsk, l’une des plus troublées de la guerre. L’attaque a coûté la vie à neuf personnes, dont trois enfants, et en a blessé 50. Les visiteurs colombiens sont sortis indemnes, mais l’Ukrainien a été grièvement blessé. “Nous avons été l’objet d’une attaque russe avec un missile de croisière lancé contre le restaurant, qui fait également partie d’un complexe commercial”, indique le communiqué publié par Abad et Jaramillo.

Sergio Jaramillo, Hector Abad Faciolince et Victoria Amelina.Courtoisie

L’écrivain a été sauvé des décombres avec de graves blessures à la tête et transporté à l’hôpital de la ville. Ce mercredi matin, Amelina a quitté Kramatorsk en ambulance pour Dnipro, selon le correspondant d’EL PAÍS, Luis de Vega. Elle était dans un état critique, très affectée par les blessures, une solution a été recherchée pour lui sauver la vie. Amelina a un mari et un fils de 10 ans.

Lire aussi  Tesla, en territoire positif pour la première fois depuis janvier après avoir ajouté 200 milliards de capitalisation

« Je ne pense pas que le droit et les droits de l’homme soient des domaines réservés aux diplômés en droit. La loi concerne en fin de compte les êtres humains, ou du moins elle devrait avoir des personnes en son centre ; C’est ce qui fait que le droit ressemble à la littérature.” expliqué en avril au journal L’heure de Kyiv. Il a dit qu’au début de la guerre, il lui était difficile de concilier les images des chambres de torture qu’il trouvait dans les territoires libérés avec une conférence littéraire dans une librairie confortable le lendemain. L’angoisse prenait le dessus sur sa vie, même lorsqu’il se trouvait dans des zones paisibles.

« Vous ne pouvez pas arrêter de penser qu’il vaut mieux rester sur le trottoir et éviter l’herbe car il pourrait y avoir des mines », a déclaré Amelina. Même en marchant dans Londres ou Berlin, loin des bombes, cette peur est restée à l’intérieur. Etant donné la situation de chaos humanitaire dans laquelle est plongé son pays, « il est impossible d’écrire sur autre chose que la guerre et il y a déjà trop de journalistes mieux formés que moi pour raconter ce qui se passe. J’ai décidé de faire quelque chose pour lequel vous ne pouvez plus interviewer”, a-t-il déclaré au même média.

A la recherche de la vérité

L’activité d’Amelina dans l’Ukraine en guerre, dans le cadre du groupe de recherche Hounds of Truth, va dans deux directions. “D’une part, elle et d’autres écrivains ukrainiens, parce que les hommes se mobilisent, ont voulu rédiger un acte d’héritage culturel qui détruit la guerre, les musées, les bibliothèques, les théâtres”, explique José Manuel Cajigal, rédacteur en chef d’Avizor, qui a publié son roman Une maison pour Dom, traduit par Oksana Gollyak et Frederic Guerrero Solé. Le roman raconte l’histoire d’une famille russo-ukrainienne à travers les yeux d’un chien avec une grande perspicacité et un nez, et est une autre façon de comprendre l’histoire du pays et le problème d’identité subi par de nombreuses familles qui y vivent, qui ont vécu pendant les décennies soviétiques. et qu’il est en quelque sorte au fond de cette guerre.

Lire aussi  Critique : Les filles Hallelujah de Hanna Hallgren
La romancière ukrainienne Victoria Amelina, photographiée à Lviv le 19 juin 2023.
La romancière ukrainienne Victoria Amelina, photographiée à Lviv le 19 juin 2023.
Victoria Amelina (Victoria Amelina EFE)

« L’autre activité qu’Amelina mène est d’enregistrer les crimes contre l’humanité commis, que ce soit par des militaires ou des civils, Ukrainiens ou Russes : viols, vols, meurtres d’innocents, vols d’enfants, destructions de maisons. Les gens humbles de la région étaient méfiants, ils ne croyaient pas que parler était inutile, mais Amelina et ses compagnons pensaient qu’une organisation internationale rendrait justice après la guerre », dit Cajigal.

“Il n’y a aucune garantie que nous punirons tous les auteurs”, a déclaré Amelina à Le temps irlandais, “certains continueront et vivront leur vie après cela et prétendront être de bons maris et pères. Mais il est très important de tendre la main aux survivants, par exemple les mères de ceux qui ont été torturés et tués, et simplement les écouter et leur faire savoir que quelqu’un se soucie d’eux.” L’une des découvertes de l’écrivain était le journal de l’écrivain ukrainien exécuté Volodimir Vakulenko, qu’il avait précédemment enterré, sous la menace, dans le jardin de sa maison familiale enveloppé dans du cellophane. Avant que les Russes ne le tuent. Elle n’en avait parlé qu’à son père et à son oncle, et ils semblaient l’avoir oublié jusqu’à ce qu’Amelina rentre à la maison, faisant ses recherches.

L’éditeur Cajigas parlait justement sur WhatsApp avec Héctor Abad Faciolince lorsque ce dernier l’a informé qu’ils étaient bombardés et, deux heures plus tard, qu’Amelina risquait des lésions cérébrales. Que faisaient les Colombiens là-bas ? L’une des obsessions d’Amelina était que des écrivains renommés d’autres pays visitent la région et informent leur pays de ce qui se passait. “Mais il ne faut pas penser qu’Abad ou Jaramillo étaient en train de vivre une aventure ou étaient inconscients, cette zone était théoriquement sûre. Mais des missiles sont tombés”, précise l’éditeur. Abad et Jaramillo sont sur le point de quitter le pays pour la Pologne. La journaliste Catalina Gómez est montée à bord de l’ambulance avec Amelina à destination de Dnipro.

Lire aussi  Ne manquez pas la visite guidée du Musée Archéologique National le vendredi 13 octobre prochain

Cajigas se souvient d’un discours d’Amelina devant un public prononcé lors de la dernière foire du livre de Londres. “J’étais convaincu que l’Ukraine allait gagner la guerre et que cette victoire serait également bénéfique pour les Russes, qui se débarrasseraient de Poutine.”

Toute la culture qui vous accompagne vous attend ici.

s’abonner

Babelia

Les nouveautés littéraires analysées par les meilleurs critiques dans notre bulletin hebdomadaire

LE RECEVOIR

Abonnez-vous pour continuer à lire

Lire sans limites




#Victoria #Amelina #lécrivaine #ukrainienne #dans #état #critique #fiction #lutte #contre #les #crimes #guerre #Culture
1687953700

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT