Prix ​​littéraires

Le Waterloo, Ont. une étudiante du secondaire recevra 6 000 $ et son travail a été publié sur CBC Books

Publié: il y a 6 heures
Dernière mise à jour : il y a 2 heures

Kyo Lee est une écrivaine coréenne-canadienne de Waterloo, en Ontario. (Soumis par Kyo Lee)

Kyo Lee a remporté le Prix de poésie CBC 2023 pour son poème

fleur de lotus qui fleurit dans les seins
.

Elle recevra 6 000 $ du
Conseil des Arts du Canada. Le poème de Lee a été publié le
Livres de Radio-Canada. Tu peux lire

fleur de lotus qui fleurit dans les seins
ici.

Lee est un lycéen et écrivain queer, coréen et canadien. Ses travaux ont été publiés par Prism International, l’Université de Toronto, le Ringling College et le New York Times. Son premier recueil de poésie sera publié par Arsenal Pulp Press en 2024. Plus tôt cette année, elle a été présélectionnée pour le prix RBC Bronwen Wallace pour les écrivains émergents.


fleur de lotus qui fleurit dans les seins
explore les thèmes des relations familiales et est aussi en partie une histoire d’amour queer. Lee a dit
Livres de Radio-Canada son poème parle à la fois de l’amour platonique et romantique et des raisons pour lesquelles elle aime différemment dans différentes langues.

“Je commence par des expériences personnelles, presque comme des anecdotes, juste des choses qui me sont arrivées et ensuite je les relie aux autres choses qui me sont arrivées.”

Écrire sur le fait d’être un Canadien d’origine coréenne

Lee a dit
Livres de Radio-Canada que

fleur de lotus qui fleurit dans les seins
s’inspire de son expérience de Canadienne d’origine coréenne : « Je suis une personne différente dans chaque langue, ou du moins c’est ce que je ressens souvent. Ce sentiment est particulièrement immanent pour moi dans la façon dont j’aime, dont je tombe amoureux ou l’exprime, quand Je suis amené à reconnaître que diverses versions de moi-même ont été façonnées par la langue et tout ce qui va avec. Ce poème parle spécifiquement de mon expérience de l’amour dans la langue coréenne et des effets continus de la guerre, du colonialisme et de l’histoire personnelle et culturelle qui y est associée. même si nous sommes à une génération de là.

Le poème consiste en fin de compte à sortir de ces définitions brisées de l’amour et à le redéfinir au-delà du langage ou de l’histoire, pour en faire une définition personnelle.
-Kyo Lee

“Pour moi, ce décalage entre ma compréhension de l’amour et celle de ma culture est accentué par mon homosexualité, en particulier par son existence en tant que statut difficile et parfois criminel dans la société et la langue coréennes. L’homophobie actuelle en Corée est également largement enracinée dans les pays occidentaux. L’impérialisme et la domination chrétienne qui se sont produits pendant et après la guerre de Corée ont rendu encore plus confuse ma compréhension de ce qu’est/peut être l’amour en coréen. Cependant, le poème vise en fin de compte à sortir de ces définitions brisées de l’amour et à le redéfinir au-delà du langage ou de l’histoire. , en un récit personnel. J’aime penser que le poème documente mon voyage alors que j’apprends les parties les plus douces de l’amour.

Lire aussi  Grève des cheminots : ce que les voyageurs ferroviaires doivent savoir maintenant

“Une identité queer en Corée et comment cela pourrait changer la façon dont les gens me voient comme des gens qui pourraient aimer. Ma famille et mes amis et ce que cela pourrait signifier avec ma relation avec eux et ma relation avec l’amour pour les autres et aussi pour eux. Malgré les difficultés que cela pourrait entraîner, je veux que ce soit qui je suis. »

Malgré les difficultés que cela pourrait entraîner, je veux que ce soit qui je suis.
-Kyo Lee

Lee joue également avec les clichés et les stéréotypes que les gens ont sur la culture coréenne. Le stéréotype des femmes asiatiques soumises et délicates a été en partie l’inspiration de

fleur de lotus qui fleurit dans les seins
.

“Le trope de la fleur de lotus, dans les médias occidentaux, est essentiellement un terme qui décrit les femmes asiatiques comme des créatures délicates, soumises et attrayantes, existant pour le développement de l’homme blanc qui en est le protagoniste.”

Lire aussi  Ed Sheeran chante et joue de la guitare dans la salle d'audience pour prouver qu'il n'a pas volé la chanson classique de Marvin Gaye

Le plus jeune lauréat du Prix de poésie CBC

Lee est la plus jeune lauréate du Prix de poésie CBC – et même si elle est encore au lycée, elle écrit de la poésie depuis des années. “La poésie se définit mieux par ce qu’elle ne peut pas être définie. Mais vous savez, pour moi, il s’agit simplement de faire en sorte que les autres apprécient le monde un peu plus parfois. Mes poèmes peuvent être lamentables, mais trouver une tendresse ou se retrouver dans le poème, le but ultime est de faire aimer un peu plus les gens.

“Je suis submergée de gratitude. Gagner le prix n’est pas quelque chose que j’aurais jamais imaginé. L’appel téléphonique par lequel j’ai été informée ressemble à un rêve”, a-t-elle déclaré.
Livres de Radio-Canada. “Ça a été une bénédiction de me rappeler qu’il y a des histoires que je peux raconter et qui comptent pour les gens.

“Je ne sais pas où la vie me mènera, mais j’espère que j’écrirai tout cela.”

Les gagnants et les finalistes de cette année ont été sélectionnés par un jury composé de Joseph A. Dandurand, Catherine Graham et Tolu Oloruntoba.

“Dans

fleur de lotus qui fleurit dans les seins
, l’orateur évoque l’espoir, l’amour, le conflit, le désir, le défi, l’histoire et le présent, la violence et la nostalgie et la façon dont les humains échouent les uns les autres, dans une tension chatoyante qui ne s’effondre pas dans la sentimentalité. De nature documentaire, les tercets qui constituent ce poème offrent des fioritures conflictuelles et spéculatives qui éclatent comme des « brûlures qui fleurissent » au bord d’étangs « débordant de faim ». L’efficacité de chaque vers et l’élan ballet de chaque strophe successive sont des véhicules efficaces pour d’admirables prouesses artistiques et de transport du lecteur”, a déclaré le jury.

L’efficacité de chaque vers et le pincement ballet de chaque strophe successive sont des véhicules efficaces pour d’admirables prouesses artistiques et de transport du lecteur.
– Le jury du Prix de poésie CBC 2023

Les quatre autres finalistes sont Kateri Akiwenzie-Damm, de Neyaashiinigmiing, en Ontario. pour

restitution OU Nanabush parle aux colons
Jillian Clasky d’Ottawa., pour

Variations sur la Genèse
Jaclyn Desforges de Hamilton, Ont., pour

Je peux communiquer si la communication est une autre forme de naufrage
et Anna Swanson de Guelph, en Ontario, pour

Douceur | douceur
. Ils recevront chacun 1 000 $ du
Conseil des Arts du Canada.

Lire aussi  Appel à l'abonnement pour soutenir la rédaction de Télérama

UN
équipe d’écrivains et de rédacteurs de partout au Canada a compilé une longue liste de plus de 2 400 soumissions.

Le lauréat 2023 du
Prix de poésie Radio-Canada sera dévoilé en direct le 24 novembre 2023 du Salon du livre de Montréal.

La gagnante de l’année dernière était la poète de Charlottetown Bren Simmers pour son recueil de poésie.

Épeler le monde à l’envers
. Parmi les autres lauréats du Prix littéraire CBC figurent Alison Pick,
David BergenMichael Ondaatje et Carol Shields.

Les Prix littéraires de Radio-Canada reconnaissent les écrivains canadiens depuis 1979.

Pour les Canadiens intéressés par d’autres prix littéraires de CBC, le Prix de non-fiction de CBC 2024 ouvrira en janvier et le Prix de poésie de CBC 2024 ouvrira en avril. Le Prix de la nouvelle de CBC ouvrira ses portes en septembre. Pour les jeunes écrivains de la 7e à la 12e année, le défi d’écriture de la première page débutera en février.