Home Sciences et technologiesWhatsApp : “Wasap” est-il acceptable selon la RAE ?

WhatsApp : “Wasap” est-il acceptable selon la RAE ?

by Louis Girard - Tech

FLASH INFO : La RAE se penche sur le mystère de « Wasap » !

Madrid, Espagne – La Real Academia Española (RAE), gardienne de la langue espagnole, a clarifié son positionnement concernant l’utilisation du terme « wasap », la version popularisée pour désigner un message envoyé via l’application WhatsApp. L’annonce intervient alors que l’utilisation de ce néologisme est omniprésente dans les conversations quotidiennes à travers le monde hispanophone.

Selon la RAE, « wasap » est désormais considéré comme une forme acceptée pour désigner le message envoyé par WhatsApp, et non l’application elle-même. L’institution explique que ce terme reflète une prononciation courante, bien que moins formelle, de l’application.

WhatsApp, le nom original, reste incontournable. La RAE insiste sur le fait que le nom de l’application, WhatsApp, doit toujours être orthographié tel quel, en respectant son orthographe d’origine, car il s’agit d’un nom propre. la distinction est cruciale : on envoie un « wasap », mais on utilise « WhatsApp ».

Un mot sous surveillance. « Wasap » figure actuellement dans l’Observatoire des mots de la RAE, une section dédiée à l’analyze des termes en usage courant mais non encore officiellement intégrés au dictionnaire. cela signifie que son inclusion définitive reste incertaine et pourrait évoluer en fonction de l’évolution de la langue.La RAE précise que la présence d’un terme dans cet observatoire ne signifie pas son approbation formelle.

L’évolution de la langue à l’ère numérique. Cette clarification intervient dans un contexte plus large d’adaptation de la langue espagnole aux réalités du monde numérique. L’essor des nouvelles technologies et des réseaux sociaux a engendré une multitude de néologismes et de variations linguistiques, obligeant la RAE à constamment réévaluer ses recommandations.

L’histoire de la langue espagnole est jalonnée d’adaptations et d’évolutions. Des mots autrefois considérés comme incorrects ont fini par être intégrés au dictionnaire, témoignant de la nature dynamique et vivante de la langue. L’affaire « wasap » illustre parfaitement ce processus, soulignant la tension constante entre la norme prescriptive et l’usage populaire.

La RAE continue de surveiller l’évolution de l’usage de « wasap » et se réserve le droit de modifier son statut à l’avenir. En attendant, les utilisateurs de WhatsApp peuvent continuer à envoyer leurs « wasaps » en toute conscience, tout en respectant l’orthographe originale de l’application.

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.