{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "NewsArticle",
"headline": "Psy confirme sa participation au concert du Jour de la Libération",
"description": "Psy participera au concert du Jour de la Libération organisé par l'assemblée nationale, après un appel téléphonique décisif.",
"datePublished": "2024-08-12T10:00:00+03:00",
"dateModified": "2024-08-12T10:00:00+03:00",
"author": {
"name": "%%author%%"
},
"publisher": {
"name": "%%publisher%%",
"logo": {
"url": "%%logo_url%%"
}
},
"image": [
"%%hero_image%%"
],
"mainEntityOfPage": {
"@type": "WebPage",
"@id": "URL_DE_LA_PAGE_COURANTE"
}
}
Psy confirme sa participation au concert du jour de la Libération
Le chanteur Psy s’est engagé à se produire lors du concert du Jour de la Libération organisé par l’Assemblée nationale, un événement marquant les 80 ans de la libération de la Corée. Cette participation, initialement incertaine, a été confirmée suite à un appel téléphonique direct de l’artiste à Tak Hyun-Min, président de la commission Urbanisme de l’Assemblée. Psy a exprimé sa gratitude et son désir de ne pas commercialiser cet événement important, soulignant son rôle dans la popularisation du thème de la libération. Découvrez les raisons qui ont motivé cette décision et les autres artistes qui se joindront à lui pour célébrer cette date historique.
Here’s a breakdown of the provided text, focusing on the key data and the “phone call” aspect you highlighted:
Main Topic: Psy’s participation in a Liberation Day event organized by the National Assembly.
Key Points:
Initial Uncertainty: There was a lot of public interest in whether Psy would perform at the event.People were also asking about Lee Soo-Ji’s potential appearance.
Tak Hyun-Min’s Role: Tak Hyun-Min, the president of the National Assembly’s Urban Planning Committee, was instrumental in securing Psy’s participation.
The Phone Call: Tak Hyun-Min was initially told by Psy’s side that Psy had no other commitments during his tour. However, Psy then personally called Tak Hyun-Min and said, “Je ne peux pas le faire si mon frère le dit” (“I can’t do it if my brother says so”). This implies a family member (likely an older brother) had some influence on Psy’s decision.
Psy’s Motivation: Psy participated as a gesture of gratitude and because he was the first to popularize the phrase related to the event’s theme (“80 Years of Liberation”). He didn’t want it to be seen as a commercial event.
Gratitude from Woo Won-Sik: The Speaker of the National Assembly, Woo Won-Sik, expressed his gratitude for Psy’s participation, comparing it to the importance of the Liberation Day event last year under the Yoon seok-yeol governance.
Other Performers: A long list of other K-Pop artists will also be performing at the event (Gangsan, Spider, Dynamic duo, Mad Clown, Meitri, Kim Hyung-Seok, Ten Centimeters, BB, Ali, Crying Nut, and Paul Kim).
* event Details: The event will be held on August 14th at the Central Lawn in yeouido,Seoul.
Regarding the hashtag #Lappel #téléphonique #Tak #Hyun #min #lors #dun #événement #jo:
This translates to: “#The #phone #call #Tak #Hyun #min #during #an #event #jo”. it accurately identifies the central event described in the text – the phone call between tak Hyun-Min and Psy regarding his participation in the event.
In essence, the article highlights the effort to get Psy involved, the personal connection made through the phone call, and Psy’s willingness to participate out of a sense of duty and gratitude.
