Ubisoft lancera un traducteur de hiéroglyphes

Lors du Google Cloud Next tenu à Londres, le moteur de recherche et le studio Ubisoft à qui nous devons le jeu Assassin, Creed, ont annoncé l'arrivée d'un traducteur de hiéroglyphes avant la fin de En temps normaux, quand on parle d'Ubisoft dans l'actualité, c'est de parler du monde des jeux vidéo, sauf que cette fois nous sommes plus proches du domaine de la culture, voire de la recherche scientifique puisque la société dit travailler sur un traducteur de hiéroglyphes sur son Blog. Un traducteur de hiéroglyphes né d’un partenariat entre Ubisoft et Google Le studio Ubisoft s’éloigne du monde du jeu vidéo et son directeur de projet, Pierre Miazga, a expliqué: "Notre mission, vous le savez bien, c’est de divertir. Mais plus que cela , notre désir actuel est d’enrichir la vie des gens, c’est pour cette raison que nous sommes allés plus loin que le développement d’un jeu, nous nous sommes convaincus que nous avions un rôle à jouer dans la recherche. Le studio s’est donc lancé dans un projet majeur. Aux côtés de Google, notamment pour traduire les hiéroglyphes afin de mieux comprendre la culture égyptienne. Les deux sociétés ont lancé "The Hieroglyphics Initiative" en septembre 2017. Une date importante pour Ubisoft puisqu'il s'agit du lancement de Assassin, le jeu dont le scénario place possible dans l’Égypte ancienne, grâce à l’aide d’internautesLe problème lorsque vous souhaitez créer un traducteur d’une langue basée sur des symboles est que vous devez créer une base de données qui servira outil d'apprentissage de l'intelligence artificielle. À cette fin, Google et Ubisoft ont sollicité l’aide des internautes en leur demandant d’aller sur cette page Web afin de contourner les vrais hiéroglyphes afin d’alimenter l’IA de 40000 symboles de départ. Il est toujours possible de participer pour optimiser les compétences de traduction de cet outil. Comme souvent, les internautes ont massivement réagi, de même que la communauté du jeu Assassin, depuis que 80 000 glyphes ont été tirés en une nuit seulement! Le responsable d’Ubisoft remercie la communauté pour ce travail exemplaire: "Nous ne savions pas à quoi nous attendre lorsque nous avions demandé de l’aide aux joueurs, c’était une première à bien des égards. Un réel succès." L’initiative «Hiéroglyphes» n’aurait pas été aussi efficace Le traducteur hiéroglyphique sera disponible avant la fin de l’année, promis à Ubisoft et à Google: espérons que la communauté scientifique et les égyptologues amateurs feront bon usage de ce traducteur pour nous le faire découvrir régulièrement de nouvelles choses à propos de cette culture fascinante.

Leave a comment

Send a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.