Netflix déploie une nouvelle option pour l’affichage des sous-titres. Constatant que près de la moitié des heures de visionnage sur Netflix se font avec des sous-titres, le géant du streaming lance une nouvelle option pour la façon dont le texte apparaît en bas de l’écran.
À partir de la saison 5 de *you*, Netflix offre la possibilité d’afficher des sous-titres dans la langue originale ne reprenant que les dialogues parlés, au lieu de toutes les indications audio. Traditionnellement, les spectateurs sélectionnaient une langue marquée par « SDH/CC », abréviation de Subtitles for teh Deaf and Hard of Hearing (sous-titres pour les sourds et malentendants). Ces représentations complètes du son d’une émission incluent des indications audio comme « [téléphone qui vibre] » ou « [musique dramatique qui enfle] », ainsi que le nom du personnage qui parle.
Désormais, comme Netflix l’a expliqué dans un article de blog, les spectateurs peuvent se concentrer uniquement sur le dialog en sélectionnant « Français », par opposition à « Français (CC) ».
Cette option sera déployée sur toutes les productions originales de Netflix, la version SDH/CC restant disponible, dans toutes les langues proposées par la société.Dans cet article de blog, Netflix cite une étude récente d’une société de tutorat linguistique en ligne, Preply, qui révèle que plus de 50 % des spectateurs regardent des programmes avec des sous-titres « la plupart du temps ».(L’étude, au passage, classe *Peaky Blinders* et *Derry Girls* de Netflix comme les deux séries « les plus difficiles à comprendre »).
Que vous regardiez dans une pièce bruyante, en douce pendant que quelqu’un dort, ou que vous essayiez simplement de suivre la spirale interne de Joe, vous avez maintenant plus d’options de sous-titres à choisir
, résume l’article de blog, faisant référence au personnage principal incarné par penn Badgley dans *You*.
Netflix continue également d’offrir à ses abonnés la possibilité de modifier la police,la taille,l’ombre et la couleur de fond des sous-titres et du sous-titrage codé.
Netflix : Nouvelle option pour l’affichage des sous-titres – Ce qu’il faut savoir
Table of Contents
Netflix déploie une nouvelle fonctionnalité pour améliorer l’expérience de visionnage avec sous-titres, constatant que près de la moitié des heures de visionnage se font avec des sous-titres.La plateforme souhaite ainsi offrir plus de flexibilité à ses abonnés.
Nouvelle option de sous-titres pour plus de clarté
À partir de la saison 5 de You, et progressivement sur toutes les productions originales, Netflix propose désormais une option permettant d’afficher uniquement les dialogues parlés dans la langue originale.
Option existante (SDH/CC): Cette option, souvent marquée par “SDH/CC” (Subtitles for the Deaf and hard of Hearing – sous-titres pour sourds et malentendants), inclut toutes les indications audio, comme “[téléphone qui vibre]” ou le nom du personnage qui parle.
Nouvelle option : Les spectateurs peuvent désormais choisir une langue spécifique, comme “Français”, pour afficher uniquement les dialogues, offrant une expérience plus épurée.
Pourquoi ce changement ?
Netflix a constaté que plus de 50% des spectateurs regardent avec des sous-titres [[D’après l’article de blog, Netflix cite une étude d’une société de tutorat linguistique en ligne, Preply, qui révèle que plus de 50 % des spectateurs regardent des programmes avec des sous-titres « la plupart du temps ».]]. Cela suggère un besoin croissant de flexibilité et de personnalisation de l’affichage des sous-titres.
Personnalisation des sous-titres existante
Netflix continue d’offrir des options de personnalisation pour les sous-titres et le sous-titrage codé,permettant aux utilisateurs de modifier :
La police
La taille
L’ombre
La couleur de fond
Tableau récapitulatif des options de sous-titres
| Option | Contenu |
| :————————————— | :——————————————————————————————— |
| SDH/CC (Sous-titres pour sourds et malentendants) | Dialogues parlés + indications audio (ex : “[musique dramatique]”,nom du personnage) |
| Langue spécifique (ex : Français) | Uniquement les dialogues parlés dans la langue sélectionnée |
FAQ sur les sous-titres Netflix
Comment activer ou désactiver les sous-titres sur Netflix ?
Vous devez lancer un film ou une série prenant en charge les sous-titres. L’option pour activer ou désactiver les sous-titres apparaîtra. Vous pouvez aussi suivre les instructions pour activer ou désactiver les sous-titres [[3]].
Comment modifier l’apparence des sous-titres Netflix ?
Vous pouvez modifier la police, la taille, l’ombre et la couleur de fond des sous-titres via les paramètres Netflix. [[1]]
Où trouver les options de sous-titres sur Netflix ?
Les options de sous-titres sont disponibles pendant la lecture d’un film ou d’une série, en sélectionnant l’icône appropriée.
Pourquoi les sous-titres ou l’audio ne sont-ils pas disponibles dans une langue donnée ?
La disponibilité des langues dépend des droits de license et de la prise en charge de la langue par la production. [[1]]