Nouvelles Du Monde

La publicité avec une garantie à vie est avertie

La publicité avec une garantie à vie est avertie

2023-06-05 16:27:27

La publicité avec garanties est très populaire dans le commerce en ligne et en même temps un point d’attaque en tête des statistiques d’avertissement. Un cas récent montre qu’il faut également faire preuve de prudence lorsqu’on annonce une garantie à vie.

Pourquoi est-ce?

Peu importe qu’il s’agisse d’une garantie du fabricant ou du détaillant : la publicité avec garantie est une mesure de marketing très efficace. Cela crée de la confiance dans l’intéressé et constitue souvent la pointe de la balance qui déclenche une décision d’achat en faveur de l’annonceur.

Pour qu’une publicité de garantie soit juridiquement sûre, certaines choses doivent être respectées. Sinon, les avertissements menacent, et pas trop courts. Chez Abmahner, l’attaque des demandes de garanties déloyales s’est solidement établie.

D’une part, il existe une jurisprudence constante selon laquelle la publicité déloyale des garanties constitue une violation du droit de la concurrence.

D’un autre côté, les erreurs aiment se glisser à nouveau même après un avertissement, car il n’est pas rare que les «textes du fabricant» soient utilisés par les détaillants pour faire la publicité des produits.

De telles “fautes consécutives” sont très lucratives pour l’avertisseur si une déclaration de cesser et de s’abstenir avec clause pénale a été déposée : il peut alors percevoir une pénalité dite conventionnelle auprès de la personne avertie. Ils totalisent rapidement plusieurs milliers d’euros par infraction.

Mieux vaut donc : faites tout correctement si une garantie est annoncée dans les offres en ligne !

Si vous annoncez vos produits auprès des consommateurs avec une garantie (par exemple, mentionner le mot “garantie” dans le contexte de la description du produit suffit pour cela !), alors vous devez absolument vous assurer que vous, entre autres

• la référence aux droits légaux du consommateur en cas de défauts au sens de §§ 437 et suivants subvention BGB ;

• souligner en outre que l’exercice de ces droits est gratuit et que ces droits ne sont pas limités par la garantie offerte ;

• indiquer le nom et l’adresse du garant ;

• Mentionner la durée et l’étendue géographique de la couverture de la garantie ;

• s’assurer que la garantie annoncée peut être clairement attribuée aux marchandises correspondantes (c’est-à-dire que l’impression n’est pas créée que les marchandises non couvertes du tout sont couvertes par la garantie) et

Lire aussi  Un parachutiste tué en saut près d'Arnprior

• Fournir des informations sur le contenu et l’objet de la garantie et la procédure à suivre par le consommateur pour faire usage de la garantie (au sens de « conditions de garantie »).

Si la garantie n’est annoncée qu’en tant que telle (par exemple avec une mention telle que “3 ans de garantie” ou “Garantie du fabricant : Oui”), il existe un risque concret d’avertissement.

Vous recherchez un modèle pour une publicité juridiquement sûre et sans avertissement avec une garantie du fabricant ou du détaillant ?

Le cabinet d’avocats IT fournit gratuitement à ses clients du service de mise à jour des échantillons correspondants. Vous souhaitez devenir client du cabinet d’avocats IT ? Il vous suffit de réserver l’un des forfaits de protection et, en plus des textes juridiques souhaités et sans avertissement, vous recevrez également un accès rapide aux modèles pour une publicité de garantie juridiquement sécurisée.

Cas problématique “garantie à vie”

Les fabricants étrangers, en particulier, aiment annoncer leurs produits avec une garantie à vie ou “garantie à vie”.

Ceci est destiné à exprimer le fait que le fabricant veut tenir sa promesse de garantie pendant toute la durée de vie du produit et ainsi souligner la qualité et la durabilité particulières de la marchandise.

Selon une jurisprudence antérieure (arrêt du tribunal régional supérieur de Francfort du 27 octobre 2005 ; Az. : 6 O 198/04), la publicité assortie d’une garantie « à vie » était en soi problématique et trompeuse.

Le contexte est que “à vie” peut signifier plus de 30 ans en particulier. La réglementation de Cependant, le § 202 alinéa 2 BGB stipule que le délai de prescription ne peut pas être rendu plus difficile par une transaction juridique au-delà d’un délai de prescription de 30 ans à compter du début légal du délai de prescription. Avec une promesse de garantie « à vie », cette limite pourrait toutefois être dépassée dans le cas de produits très durables.

Selon la jurisprudence antérieure, le BGH considérait également généralement cette publicité comme problématique. Cependant, par sa décision de 2008 (Cour fédérale de justice, arrêt du 26 juin 2008 ; Az. : I ZR 221/05), la Cour fédérale de justice a abandonné son point de vue strict antérieur.

Lire aussi  Le Louvre accueille l'exposition "Naples à Paris : chefs-d'œuvre de la Renaissance italienne"

Avec cette décision, le BGH a approuvé au moins une promesse de garantie d’une durée de 40 ans, à condition qu’il s’agisse d’un produit ayant une durée de vie correspondante dans des conditions normales d’utilisation.

Le BGH a résolu le dépassement auparavant problématique de la “période de 30 ans” en raison du § 202 alinéa 2 BGB avec une astuce : une telle promesse de garantie à long terme doit être considérée comme une obligation continue, de sorte que les réclamations “continues” qui en résultent sont pratiquement sans prescription.

Depuis lors, la publicité avec une garantie à vie n’est plus problématique en soi. Cependant, il est important que le produit annoncé de cette manière ait effectivement une durée de vie correspondante longue dans le cadre d’une utilisation normale. Toute personne qui annonce un briquet jetable avec une garantie à vie risque d’avoir des problèmes.

Avertissement du centre de compétition

Le fait que la publicité de garantie sous forme de publicité avec garantie à vie puisse encore être problématique à d’autres égards est démontré par une procédure en cours par l’Office central de la concurrence :

Un fabricant de pots de fleurs des Pays-Bas a fourni à ses marchandises l’inscription “Garantie à vie”. Les pots de fleurs étaient vendus en Allemagne via des jardineries et des quincailleries.

Hormis l’adresse Internet du site Web en langue allemande du fabricant, aucune autre information ne figurait sur l’étiquette publicitaire. Quiconque appelle le site Web peut accéder aux conditions générales en anglais de l’entreprise, qui régissent également d’autres détails de la “garantie à vie”.

L’autorité centrale de la concurrence a mis en garde le fabricant contre cette promesse de garantie, car elle estime que la publicité viole les règles de transparence protégeant les consommateurs. En particulier, le contenu des termes et conditions relatifs à la garantie est invalide, car ils ne sont disponibles qu’en anglais et donc sous une forme qui n’est pas claire et compréhensible pour les consommateurs allemands.

Aucun accord n’ayant pu être conclu à l’amiable, une action en injonction a été déposée auprès du tribunal régional de Cologne. Là, le fabricant a reconnu les revendications revendiquées (LG Cologne, jugement de reconnaissance du 12 mai 2023, Az. : 81 O 8/23, non définitif).

Lire aussi  L'OTAN cherche des moyens de garantir la sécurité de l'Ukraine après la guerre

Conclusion

Si une garantie à vie est annoncée, ce n’est plus un problème en soi, contrairement à la vision antérieure de la jurisprudence.

Toutefois, lors de la publicité avec une garantie à vie, les exigences légales “normales” pour une demande de garantie doivent être respectées. Une représentation des informations obligatoires susmentionnées dans le cadre de la publicité de garantie n’est pas fiable.

Cependant, la procédure actuelle de l’Office central de la concurrence montre une fois de plus que la publicité avec garanties reste un sujet sujet à avertissement.

La prudence n’est pas seulement requise si l’une des informations obligatoires susmentionnées est manquante. Les concessionnaires doivent s’assurer que les informations sont également disponibles dans la langue nationale pertinente.

Quiconque vend ses marchandises en Allemagne doit s’assurer que les conditions et le contenu sont également indiqués de manière transparente en allemand lors de la demande de garantie. Cela signifie que les conditions de garantie doivent (également) être disponibles en allemand.

En particulier, comme la garantie à vie est souvent promise par des fabricants étrangers, les conditions de garantie correspondantes ne sont parfois même pas disponibles en allemand.

Dans un tel cas, les concessionnaires doivent s’abstenir de faire la publicité de la garantie du fabricant, sinon il y a un risque de problème ou demander au fabricant de fournir une version allemande des conditions et de les inclure ensuite. La présentation de conditions (seulement) en anglais pour les clients allemands n’est généralement pas suffisante.

Vous souhaitez éviter efficacement les avertissements gênants et convaincre vos clients avec une présence commerciale juridiquement sûre ? Le cabinet d’avocats IT vous accompagne dans la Forfaits de protection pour les détaillants en ligne.

Nous vous attendons avec impatience !

Astuce: Avez-vous des questions sur la contribution ? N’hésitez pas à en discuter avec nous dans le
Groupe d’entrepreneurs du cabinet d’avocats IT sur Facebook.



#publicité #avec #une #garantie #vie #est #avertie
1686006368

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

ADVERTISEMENT