Nouvelles Du Monde

Broadwind annonce une conférence téléphonique pour le troisième trimestre 2022 et

Broadwind annonce une conférence téléphonique pour le troisième trimestre 2022 et

CICERO, Illinois, 25 oct. 2022 (GLOBE NEWSWIRE) — Broadwind (NASDAQ : BWEN), un fabricant de précision diversifié de composants et de solutions spécialisés au service des marchés mondiaux, a annoncé aujourd’hui qu’il publiera ses résultats du troisième trimestre 2022 avant l’ouverture du marché le mardi 8 novembre 2022. Une conférence téléphonique aura lieu le même jour à 11h00 HE pour examiner les résultats financiers de la société, discuter des événements récents et mener une séance de questions-réponses.

Une webdiffusion de la conférence téléphonique et les documents de présentation qui l’accompagnent seront disponibles dans la section Relations avec les investisseurs du site Web de la société à l’adresse https://investors.bwen.com/investors. Pour écouter une émission en direct, rendez-vous sur le site au moins 15 minutes avant l’heure de début prévue afin de vous inscrire, télécharger et installer tout logiciel audio nécessaire.

Pour participer à la téléconférence en direct :
Domestique en direct :1-877-407-9716
Internationaux en direct :1-201-493-6779
Pour écouter une rediffusion de la téléconférence, qui sera disponible jusqu’au 15 novembre 2022 :
Rediffusion nationale :1-844-512-2921
Rediffusion internationale :1-412-317-6671
ID de conférence :13733405

À PROPOS DE BROADWIND

Broadwind (NASDAQ : BWEN) est un fabricant de précision de structures, d’équipements et de composants pour les technologies propres et d’autres applications spécialisées. Avec des installations à travers les États-Unis, notre équipe talentueuse s’engage à aider les clients à maximiser les performances de leurs investissements, plus rapidement, plus facilement et plus intelligemment. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.bwen.com.

ÉNONCÉS PROSPECTIFS

Ce communiqué contient des « déclarations prospectives », c’est-à-dire des déclarations liées à des événements futurs et non passés, tels que définis à l’article 21E de la Securities Exchange Act de 1934, telle que modifiée, qui reflètent nos attentes actuelles concernant notre croissance future, les résultats de opérations, la situation financière, les flux de trésorerie, la performance, les perspectives et opportunités commerciales, ainsi que les hypothèses formulées par notre direction et les informations actuellement à sa disposition. Les déclarations prospectives comprennent toute déclaration qui n’est pas directement liée à un fait actuel ou historique. Nous avons essayé d’identifier les énoncés prospectifs en utilisant des mots tels que « anticiper », « croire », « attendre », « avoir l’intention », « devra », « devrait », « peut », « planifier » et des expressions similaires, mais ces les mots ne sont pas le seul moyen d’identifier les énoncés prospectifs.
Nos déclarations prospectives peuvent inclure ou se rapporter à nos croyances, attentes, plans et/ou hypothèses concernant les éléments suivants, dont beaucoup sont et seront amplifiés par la pandémie de COVID-19, y compris en raison de variantes émergentes : (i) l’impact des problèmes de santé mondiaux, y compris l’impact de la pandémie actuelle de COVID-19 sur les économies et les marchés financiers et la demande pour nos produits ; (ii) les cadres réglementaires étatiques, locaux et fédéraux affectant les industries dans lesquelles nous sommes en concurrence, y compris l’industrie de l’énergie éolienne, et l’extension, la poursuite ou le renouvellement connexes des incitations fiscales et des subventions fédérales et des normes de portefeuille d’énergie renouvelable des États ainsi que des tarifs nouveaux ou continus sur l’acier ou d’autres produits importés aux États-Unis ; (iii) nos relations avec nos clients et notre dépendance substantielle vis-à-vis de quelques clients importants et nos efforts pour diversifier notre clientèle et notre orientation sectorielle et tirer parti des relations entre les unités commerciales ; (iv) la stabilité économique et opérationnelle de nos principaux clients et fournisseurs, y compris leurs chaînes d’approvisionnement respectives, et la capacité de trouver des fournisseurs alternatifs si nécessaire, à la lumière de la pandémie de COVID-19 ; (v) notre capacité à continuer à développer notre activité de manière organique et par le biais d’acquisitions, et la dégradation de celle-ci par l’impact de la pandémie de COVID-19 ; (vi) la production, les ventes, les recouvrements, les dépôts des clients et les revenus générés par les nouvelles commandes des clients et notre capacité à réaliser les flux de trésorerie qui en résultent ; (vii) les défaillances des technologies de l’information, les perturbations du réseau, les attaques de cybersécurité ou les atteintes à la sécurité des données, y compris en ce qui concerne les modalités de travail à distance mises en œuvre en réponse à la pandémie de COVID-19 ; (viii) la suffisance de nos liquidités et autres sources de financement, si nécessaire ; (ix) notre capacité à réaliser des revenus à partir des commandes et du carnet de commandes des clients ; (x) notre capacité à exploiter efficacement notre entreprise, à respecter nos obligations en matière de dette, à gérer efficacement les dépenses en immobilisations et les coûts et à générer des flux de trésorerie ; (xi) l’économie, y compris sa stabilité à la lumière de la pandémie de COVID-19, et l’impact potentiel qu’elle pourrait avoir sur nos activités, y compris nos clients ; (xii) l’état du marché de l’énergie éolienne et d’autres marchés énergétiques et industriels en général et l’impact de la concurrence et de la volatilité économique sur ces marchés ; (xiii) les effets des perturbations du marché et de la volatilité régulière du marché, y compris les fluctuations du prix du pétrole, du gaz et d’autres matières premières ; (xiv) la concurrence des participants nouveaux ou existants de l’industrie, y compris, en particulier, la concurrence accrue des fabricants de tours étrangers ; (xv) les effets du changement d’administration au sein du gouvernement fédéral américain ; (xvi) notre capacité à intégrer et exploiter avec succès les sociétés acquises et à identifier, négocier et réaliser de futures acquisitions ; (xvii) la perte potentielle d’avantages fiscaux si nous subissons un « changement de propriété » en vertu de l’article 382 de l’Internal Revenue Code de 1986, tel que modifié ; (xviii) notre capacité à utiliser diverses options de secours permises par le Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security Act (CARES Act) ; (xix) le marché de négociation limité pour nos titres et la volatilité du prix du marché pour nos titres ; et (xx) l’impact des ventes futures de nos actions ordinaires ou de titres convertibles en actions ordinaires sur le cours de nos actions. Ces déclarations sont basées sur les informations dont nous disposons actuellement et sont soumises à divers risques, incertitudes et autres facteurs qui pourraient faire en sorte que notre croissance réelle, nos résultats d’exploitation, notre situation financière, nos flux de trésorerie, nos performances, nos perspectives commerciales et nos opportunités diffèrent sensiblement de ceux exprimés dans ou sous-entendus par ces déclarations, y compris, mais sans s’y limiter, celles énoncées sous la rubrique “Facteurs de risque” dans la partie I, article 1A de notre formulaire 10-K le plus récemment déposé et de nos autres documents déposés auprès de la Securities and Exchange Commission . Nous ne sommes pas tenus de mettre à jour l’une de ces déclarations. Vous ne devez pas considérer une liste de ces facteurs comme une déclaration exhaustive de tous les risques, incertitudes ou autres facteurs qui pourraient faire changer nos croyances, attentes, plans et/ou hypothèses actuels. Par conséquent, les déclarations prospectives ne doivent pas être considérées comme un prédicteur des résultats réels.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Opinion Piece

Opinion Piece

2024-04-18 10:06:46 Le Premier ministre Narendra Modi est soupçonné depuis longtemps par la communauté journalistique d’être timide

ADVERTISEMENT